Текст и перевод песни MUCC - Akatsuki Yami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akatsuki Yami
Рассветная Тьма
Shinitakute
me
wo
tojita
Желанием
умереть,
глаза
закрыл,
Boku
no
subete
mu
ni
kaeshi
Все,
что
было
мной,
в
ничто
обратил,
Kioku
kara
kietai
to
nemurezu
kangaeteita
Из
памяти
стереться
мечтал,
бессонно
всё
думал.
Kumorizora
ame
chiratsuite
Небо
в
тучах,
дождь
моросит,
Kinou
no
tenki,
uso
no
you.
Вчерашняя
погода
— словно
ложь.
"Ikiru
kutsuu
mo
niteru
na"
to,
ame
ni
utarete
mita
"Боль
от
жизни
похожа
на
это",
— под
дождем
подумал
я.
Kaze,
hitotabi
fukeba
Ветер,
раз
подув,
Utsurou
keshiki
dou
korobu?
Меняющийся
пейзаж,
куда
он
катится?
Fukaku
zekkai
no
soko
e
to
shizumi
hitori,
kara
ni
komoredo
Глубоко
на
морское
дно
погружаюсь,
один,
в
пустоте
тону,
Urei
wa
muda
to
satosu
sono
egao
ni
sukuwareru
Но
твоя
улыбка,
говорящая,
что
печаль
— пустая
трата,
спасает
меня.
Fukaku
oboromori
yami
e
to
susumi
kokoro
mayu
ni
tozasedo
Глубоко
в
обволакивающую
тьму
продвигаюсь,
сердце
в
коконе
сомнений
заперто,
Nageki
no
ito
mure
wo
hodoki
Но
нити
стенаний
разрываю,
Akatsuki
no
yami
tatazumite
kono
te
ni
nokorishi
nukumori
ni
tou
И
в
рассветной
тьме,
застывшей,
к
оставшемуся
теплу
в
моей
руке
обращаюсь.
Itsuka
seseragi
ni
sasabune
ukabe
Когда-нибудь
по
ручью
на
лодке
бумажной
отправлюсь,
Ano
basho
e
kaeremasu
ka?
В
то
место
смогу
ли
вернуться?
Ame
ni,
tsubuyaita
Дождю
прошептал:
"Ashita,
tenki
ni
nare"
"Завтра,
будь
ясным".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iwakami (pka Tatsuro) Tatsuro, Fukuno (pka Yuuke) Yusuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.