MUCC - BILLY×2 ~Entwines ROCK STARS~ - перевод текста песни на русский

BILLY×2 ~Entwines ROCK STARS~ - MUCCперевод на русский




BILLY×2 ~Entwines ROCK STARS~
БИЛЛИ×2 ~Переплетает РОК-ЗВЕЗД~
ヘッドフォンはジャケ買いで MP3垂れ流し
Наушники куплены из-за обложки, MP3 льётся потоком,
エモい エグい 語らってfuckin'TUBEをフリーサーフ
Эмо, экстрим, болтаем, серфим по грёбаному YouTube,
こんな時代って嘆いてたって始まんねぇし
Даже если жаловаться на такое время, ничего не начнётся,
インテリロックが正義を掲げ中卒死亡
Интеллектуальный рок провозглашает справедливость, смерть неучам,
そろそろ終わりにしませんか?
Может, уже покончим с этим?
ROCK早漏 ガマンの限界!
РОК-преждевременное семяизвержение, предел терпения!
頭イッちゃいそうだ
Голова сейчас взорвётся,
Believe. Be leave.
Верь. Уходи.
Believe. Be leave.
Верь. Уходи.
何も見えないよ
Ничего не вижу,
BILLY BILLY
БИЛЛИ БИЛЛИ
BILLY BILLY
БИЛЛИ БИЛЛИ
シビれたいだけ
Хочу просто дрожи,
「1996年 16歳の少年に向けて放たれた複数の銃弾と爆弾」
«1996 год. Несколько пуль и бомб, выпущенных в 16-летнего парня»
SEX hide BUCK-TICK
СЕКС hide BUCK-TICK
シャウト 爆音 ギタースピーカー
Крики, грохот, гитарные динамики,
JAM PSYENCE Six/Nine THE BLUE HEARTS
JAM PSYENCE Six/Nine THE BLUE HEARTS
RUDE BOY DISTORTION BABY この羽で何処だってトんで行けるぜ
RUDE BOY DISTORTION BABY С этими крыльями я могу улететь куда угодно,
そろそろ始めてみませんか?
Может, уже начнём?
そうだろう?ガマンの限界?
Ведь так? Предел терпения?
先にイッちゃいそうだ
Кажется, сейчас кончу,
Give me. Give me.
Дай мне. Дай мне.
Give me. Give me.
Дай мне. Дай мне.
君に会いたいよ
Хочу тебя увидеть,
ギリギリ
На грани,
ギリギリ
На грани,
見てみたいだけさ
Хочу просто взглянуть,
Believe. Be leave.
Верь. Уходи.
Believe. Be leave.
Верь. Уходи.
何も見えないよ
Ничего не вижу,
BILLY BILLY
БИЛЛИ БИЛЛИ
BILLYBILLY
БИЛЛИ БИЛЛИ
シビれさせてくれよ
Заставь меня дрожать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.