Текст и перевод песни MUCC - Countdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何百回も泣いたって
Even
though
I've
cried
hundreds
of
times
もう
灰色の空が迎えにくる
A
gray
sky
will
come
to
greet
you
闇なんて蹴散らせよ
Scatter
the
darkness
止まない雨が無いことなんて
There's
no
such
thing
as
endless
rain
そんなん
わかってんだ
馬鹿じゃねえのか
I
know
that,
you
idiot
太陽は全開
ムカつくほどに世界を照らす
The
sun
is
shining
so
brightly
that
it
pisses
me
off
夕焼けが赤い理由は太陽が死んだから
The
reason
the
sunset
is
red
is
because
the
sun
is
dying
今
目一杯のスピードで
(おぉ)
Now,
at
full
speed
(oh)
この世界を振り切って
Breaking
free
from
this
world
悲しみに慄いている暇はねえだろ
You
don't
have
time
to
tremble
with
sadness
ほら
何百回も泣いたって
Listen,
even
though
I've
cried
hundreds
of
times
(もう)
灰色の朝が迎えにくる
(Now)
a
gray
morning
will
come
to
greet
you
今を殺すカウントダウンを
Let's
start
the
countdown
that
will
kill
the
present
完璧なはずの私のシナリオ
My
perfect
scenario
大体が崩壊
もう止めらんない
Is
mostly
in
ruins,
I
can't
stop
it
anymore
船長不在の豪華客船は夢に沈んだ
The
luxury
liner
without
a
captain
has
sunk
into
a
dream
終わりかけ
この物語
This
story
is
coming
to
an
end
貴方はもう知っていたの?
You
already
knew
that,
didn't
you?
夕闇が二人に
おぉ
The
twilight
informs
you
both
(oh)
終幕を知らせれば
That
the
curtain
is
falling
悲しみの洪水が押し寄せて
A
flood
of
sadness
is
sweeping
in
2人は闇夜に埋もれ
Both
of
us
will
be
buried
in
darkness
はなればなれになって
泣いているよ
And
we'll
be
separated,
crying
酷く
酷くむず痒い
It's
so,
so
itchy
足枷で沈んで
Sinking
with
fetters
怖いくらい
時の流れは無情に
The
passage
of
time
is
terrifyingly
merciless
永遠に「今」を止め続けた
I
stopped
the
"present"
forever
その世界に依存することは簡単で
It's
easy
to
become
dependent
on
that
world
深く深く
沈み続けてた
Sinking
deeper
and
deeper
始めろ
今を壊す
カウントダウンを
Start
the
countdown
to
destroy
the
present
何百回も泣いたって
Even
though
I've
cried
hundreds
of
times
もう灰色の空が迎えにくる
A
gray
sky
will
come
to
greet
you
闇なんて蹴散らせよ
Scatter
the
darkness
今
目一杯のスピードで
(おぉ)
Now,
at
full
speed
(oh)
この自分振り切って
Breaking
free
from
this
self
悲しみに嘆いてる暇はねぇだろ
You
don't
have
time
to
grieve
in
sadness
長い長い夜が
(おぉ)
The
long,
long
night
(oh)
泣き枯れた僕らを
照らしてく
Will
shine
on
us,
who
have
cried
ourselves
dry
夜が明ける
カウントダウンを
Let's
start
the
countdown
to
dawn
めいいっぱいのスピードで
At
full
speed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Yaguchi (pka Miya)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.