MUCC - Dilemma - перевод текста песни на английский

Dilemma - MUCCперевод на английский




Dilemma
Dilemma
「悲しくて耳を塞いだ モノクロのジレンマが支配してる場所」
In this place where the monochrome dilemma reigns supreme, with sadness blocking my ears,
何も見えなくて 心も 体も 何もかも消え散る
I can see nothing, and my heart and body, everything, vanish away.
見えすぎた心の葛藤は消せない 偽りの時間に流されて行く
The struggle in my heart, which I've seen too much of, cannot be erased, flowing away in this false time.
昔書いた自分宛の手紙は
The letter to myself I wrote long ago
理想の時を刻み続ける
Continues to etch an ideal time.
終わらない夢だった
It was an endless dream.
あの頃の思いすべて あの空へ溶け消えてしまえ
All those thoughts from back then, let them dissolve into that sky and disappear.
果てし無い青の中へ 振り向かず進んで行けたらなぁ
Unable to turn back, towards that endless blue, I wish I could keep moving forward.
「悲しくて理想の時を作り出せず否定だけを繰り返した」
Unable to create an ideal time because of my sadness, I only repeated my denials.
自虐的なボク 本当の心は崩れていった
Self-destructive me, my true heart crumbled away.
眠りの中 夢の中で また夢を見る
In my sleep, within my dreams, I dream again.
嘘の姿はとてもキレイで
The lie you showed was so beautiful and
醜かった
Ugly.
枯れてしまった花を 泣きながら摘んで帰ってる
I'm taking home the withered flowers as I weep.
偽善的な人が振り向いた ボクは彼が嫌いだった
The hypocritical person turned around, I hated him.
涙を流さない僕を 指をさして笑ってる
Pointing his finger, he laughed at me who never shed a tear.
あの丘の奇形児達 その中に独りの自分がいた
Among those deformed children on that hill, there was one who was me.





Авторы: Yaguchi Masaaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.