MUCC - Doshaburino Shousha - перевод текста песни на английский

Doshaburino Shousha - MUCCперевод на английский




Doshaburino Shousha
Downpour Winner
なぁ 仕方ねぇよとくだをまく雨のにおい
Oh, I can't help it, the scent of rain is intoxicating
毛並みの悪いムクイヌが笑ってる
A scraggly dog is laughing
世界は窮屈だとか そんなのどうでもいいじゃねぇか
The world is suffocating, who cares about that?
どうした おまえは 勝者か それとも敗北者か
What's wrong? Are you a victor or a loser?
明日が怖いのは 明日を想うから
Tomorrow is frightening because we think about it
季節がめぐり 色を変えるから
Because the seasons change and colors fade
五月雨の燃やした銀色夜道を
We walk down the silver night path, burned by the May rain
歩いてく傘もさせないままに
Not even holding umbrellas
消えかけた外灯の下で笑った
We laugh beneath the dying streetlight
あぁ 僕等は 僕等は
Oh, we are, we are
どしゃぶりの勝者
Winners of the downpour
明日が怖いのは 明日を想うから
Tomorrow is frightening because we think about it
明日を想うのは 今を生きるから
We think about it because we live today
灰色のどしゃぶり 憂鬱の中を
Through the gray downpour, amidst the melancholy
歩いてく傘もささずに二人
We walk together without umbrellas
消えかけた外灯の下で笑った
We laugh beneath the dying streetlight
あぁ 僕等は 僕達は
Oh, we are, we are
どしゃぶりの勝者
Winners of the downpour





Авторы: Masaaki Yaguchi (pka Miya)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.