Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koe
wa
mune
wo
sasu
PURAIDO
kanashii
hyakujuu
no
ou
no
mure
Боль
в
груди
— это
гордость,
печальная
стая
львов.
Subete
ataete
kainarashita
ran
no
naka
de
ima
yume
wo
miru?
Отдав
всё,
я
завоевал
этот
ранг,
и
теперь
вижу
сны?
Karenai
himawari
hana
PURASUCHIKKU
kireidane
zutto
zutto
Неувядающий
подсолнух,
пластиковый
цветок,
такой
красивый,
всегда,
всегда.
Kareta
MAZA-RI-FU
atarashii
inochi
nokoshite
shindetta
Засохший
лабиринт,
оставив
новую
жизнь,
умер.
Kanashikumo
utsukushii
sekai
tanjou
ga
owari
no
hajimaridarou?
Печальный,
но
прекрасный
мир,
рождение
— это
начало
конца,
не
так
ли?
Souzou
wa
hakai
kage
no
tame
no
hikari
budou
to
KORUKU
kimi
to
boku
subete
ga
omoteura
no
hazudarou?
Созидание
— это
разрушение,
свет
для
тени,
виноград
и
пробка,
ты
и
я
— всё
должно
быть
лицевой
и
оборотной
стороной,
не
так
ли?
Nanoni
omote
ka
ura
ka
kimi
no
inai
sekai
wa
kurai
kurai
Но,
будь
то
лицевая
или
оборотная
сторона,
мир
без
тебя
— тьма,
тьма.
Taiyou
sae
kogasu
youna
omoi
mo
Даже
солнце
способно
сжечь
это
чувство,
Nibui
kizuato
wo
nokoshite
kagerou
ni
kawatta
Оставив
тупой
шрам,
превратившись
в
марево.
Koi
wo
hirotta
nisemono
nanoni
kirakira
to
kagayaite
Я
подобрал
любовь,
подделку,
но
она
так
ярко
сияет.
Ai
wo
utaeba
tatta
sangyou
de
utai
owaru
aideshita
Если
петь
о
любви,
то
всего
три
куплета,
и
песня
окончена,
вот
и
встретились.
Kanashiku
utsukushii
sekai
karenai
hana
ga
kokoro
ni
saku
Печальный,
но
прекрасный
мир,
неувядающий
цветок
расцветает
в
сердце.
Koko
ni
iruyo
yogoretamamade
Я
здесь,
такой,
какой
есть,
запачканный.
Bokura
wa
egao
mo
wasureteshimaukara
Ведь
мы
можем
забыть
даже
улыбки.
Kaze
ni
natte
oozora
fukaku
shizunde
ikou
Станем
ветром
и
погрузимся
глубоко
в
небо.
Kimi
e
no
netsu
dake
nokoshite
Оставив
лишь
жар
к
тебе.
Koko
ni
iruyo
hitori
de
iruyo
Я
здесь,
один.
Bokura
wa
namida
mo
wasureteshimaukana?
Мы
можем
забыть
даже
слёзы,
не
так
ли?
Taiyou
sae
kogasu
youna
koi
mo
Даже
солнце
способно
сжечь
такую
любовь,
Toki
ga
saratteku
hora
someteku
Время
стирает,
смотри,
окрашивает
Taisetsuna
keshiki
wo
Драгоценный
пейзаж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Yaguchi (pka Miya), Tatsuo Iwakami (pka Tatsuro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.