MUCC - Kinsenka - перевод текста песни на английский

Kinsenka - MUCCперевод на английский




Kinsenka
Kinsenka
Iradatsu kotoba to hinekureta otona-tachi
Provocative words and cynical grown-ups
Kono boku ni sukuinote wa aruka
Is there a salvation waiting for me?
Kizukazuni shiranuma ni yagate hirogaru hibi wa
Unbeknownst to me, the void gradually expands.
Kutsu no nai suashide aruita ikimo no
Barefoot and bleeding, I walk through the wilderness.
Kegareta genjitsu ni kizukanai kodomo-tachi
Children, oblivious to the tainted reality,
Naze boku ni kaminote wo toozakeru
Why do you shut me out?
Shoonen wa shitteita mono ga tarino hajimari
The boy knew, the story begins with despair,
Deguchi no nai meirononaka hikizurareru
Dragged through a labyrinthine maze.
Kattena riyuudaro
Your reasons are selfish.
Tsunagitometa ishiki no ito chigireta
The threads of consciousness that bound us have snapped.
Aa kanashimi ni saku hanayo
Oh, flower blossoming in sorrow,
Oshieteokureyo ikiruimi
Tell me the meaning of life.
Boku wa ima mo osanaki inochi kakera hitotsu mitsukerarezu
I still haven't found a shred of my childlike soul,
Hito no naka
Amongst the masses.
Hikari saegitta sono kokoro sagashite ageruyo sakebu koe wo
I search for your heart, veiled in darkness, and cry out for you.
Aa kono koe wa todoku no ka
Oh, will my voice reach you?
Soretomo zutto mitsukerarezu iki wo haku
Or will I forever be lost in this suffocating void?
Aa kanashimino bishoono hana
Oh, flower of tragic beauty,
Mogaite samayou ryoote no kage
My desperate hands flail in the shadows.
Boku wa ima mo osanaki inochi kakera hitotsu mitsukerarezu
I still haven't found a shred of my childlike soul,
Hito no naka
Amongst the masses.
Shoonen wa Shitteita
The boy knew.





Авторы: Yaguchi Masaaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.