MUCC - Kurayami Ni Saku Hana - перевод текста песни на английский

Kurayami Ni Saku Hana - MUCCперевод на английский




Kurayami Ni Saku Hana
A Flower Bloomed in the Darkness
Afureru ken'okan
Overflowing emptiness
Chigiredashita risei
Distorted reason
Joucho fuantei
Anxiety reigns
Yamiyo no sora mo toberu kibun
The night sky feels like I could fly
Abise kakeru basei
Battered with contempt
Sore ga sono mama aijou
And yet it is still love
Kaeranu henji wo matsu toki
As I await your unchanged reply
Mune wa harisakesou
My chest feels like it might burst
Ano toki shineba yokatta
I should have died at that moment
Nanimo kawaranai no nara
If nothing will change
Dekiru koto nara kimi ni
If it were possible
Hon'no sukoshi ai shite hoshii
I wish you would love me just a little
Yami ni saku ajisai wa
In the darkness, the hydrangea blooms
Tayuru koto naku furishikiru
Endlessly shedding tears
Kogoesou na sabishisa ni
In its bone-chilling loneliness
Mi wo sarashi utsukushiku mau
It exposes itself, dancing beautifully
Mijime deshou?
How pitiful, isn't it?
Yami ni saku ajisai wa
In the darkness, the hydrangea blooms
Tayuru koto naku furishikiru
Endlessly shedding tears
Kogoesou na sabishisa ni
In its bone-chilling loneliness
Mi wo sarashi utsukushiku mau
It exposes itself, dancing beautifully
Omoide wa munashii dake
Memories are nothing but futile
Omoide wa kurushii dake
Memories only cause pain
Negai nado tada hitotsu
Yet I have but one wish
Negai nado nanihitotsu todokazu.
A wish that can never be fulfilled
Taikuu ni tsukinukeru yami.
The darkness pierces the atmosphere.
Atashi wo terasu gekkou
Moonlight, illuminating me
Hikari ga koku nareba koso
Only when the light turns black
Atashi mo iro koku ukabidasu
Can my true colors shine through





Авторы: Yaguchi Masaaki, Takayasu (pka Satochi) Satoshi, Iwakami (pka Tatsuro) Tatsuro, Fukuno (pka Yuuke) Yusuke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.