MUCC - Libra - Live Version (2007/03/18 London UK) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MUCC - Libra - Live Version (2007/03/18 London UK)




Libra - Live Version (2007/03/18 London UK)
Libra - Live Version (2007/03/18 London UK)
Kikiude ni genjitsu o tori
In your hand you carry reality
Mou kataude ni doutoku o kazashi
In the other you wave virtue
Mune no oku ni ai o tomoshite atama no naka de tenbin ni kakeru
In the depths of your chest you light a fire of love and weigh it on the scales within your head
Ussou to shigeru yami no naka
In the depths of the growing darkness
Jibun no kage o kakusu you ni
As if to hide your own shadow
Kitanai SOROBAN hajiku oto nari hibiku
The ABACUS rings out
Sekai yo tomare
World, stop
Kanjou wa jama ni naru dake no sekai sa
Emotions are just a hindrance in this world
Uchikoroshitekure yo
Kill me, I beg you
Tenbin ni kaketa no wa dare?
Who have you weighed on the scales?
SOROBAN de hajiku no wa dare?
Whose ABACUS rings out?
HAAMERUN no fuefuki wa dare?
Who plays the HAMMERUN's flute?
Ookami shounen wa ittai dare?
Who is the boy who cried wolf?
Sonna no doudemo ii hodo
All of that is so unimportant
Ima kimi o aishiteru yo
Because I love you now
Hana yo ima sakihokore
Flower, bloom now
Boku ni oshieteokure
Teach me
Ima koko ni ikiru imi o
The meaning of life here and now
Asu ga kuru wake o
The reason why tomorrow comes
Kikiude ni yokubou o mochi
In your other hand you carry desire
Mou kataude ni haitoku o kakushi
In your other hand you hide betrayal
Mune no oku ni ai o tozaseba
If you lock away the love in the depths of your chest
Atama no naka de seija ga warau
The saint in your head will laugh
Akichi ni saku kenage na hana
A valiant flower blooms in the wasteland
Furisosogu hikari o ubau BIRU ga sobietachi
The BUILDINGS that steal the falling light tower over
Hitobito wa sono BIRU ni me o kagayakase
People look up at those BUILDINGS with shining eyes
Yagate hana wa kokyuu o tometa
And soon the flower stopped breathing
Kaze ga tada yasashiku nadeta
The wind only caressed it gently
Kaze dake ga yasashiku nareta
Only the wind was able to be gentle
Ikiru koto sore wa
To live is like
Nani mo mienai yami no naka o samayou you na
Wandering through a darkness where nothing can be seen
Shinu koto sore mo mata yami
To die is also darkness
Owari wa keshite hajimari dewa nai
The end is not the beginning
Dakara koso ima yami o terasu
That's why I light up the darkness now
Saikou ni naru you inochi moyasu
I burn my life to be the best
Kagayaki o hanatsunda
I let the light out
Ikiteru akashi hakanaku tsuyoku
A fragile but powerful proof of life
Hana yo ima sakihokore
Flower, bloom now
Kimi ga oshietekureta
You have taught me
Ima koko ni ikiru imi o
The meaning of life here and now
Asu ga kuru wake o
The reason why tomorrow comes
Itsunohika shiniyuku boku wa
When I die someday
Kimi ni nani ga dekiru darou
What can you do for me?
Hi wa nobori hikari wo sosogu
The sun rises and shines its light
Towa ni kono sekai ni
On this world forever





Авторы: Yaguchi Masaaki, Tatsuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.