Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagekino Kane
Bell of Lament
Tokiga
sugi
yuku
sono
katto
no
naka
de
As
time
flows
forward
within
the
canvas
Jibun
igi
suru
tame
no
kachi
wa
nagare
The
value
that
gives
you
meaning
flows
Higashi
no
zora
ni
chigatta
ketsui
Different
resolutions
from
the
Eastern
sky
Gamushara
ni
egaki
tsuchikatta
omoi
Roughly
sketched
and
grounded
thoughts
Doko
e
yuku
Where
do
they
go
Doredake
kono
nichijou
ga
donna
ni
atari
mae
de
attanoka
How
much
this
ordinary
life
was
taken
for
granted
Shoumei
wo
ima
shoumei
wo
Evidence
now
evidence
Nagai
nagai
yume
kara
mezameta
kodomotachi
wa
tachitsukushita
Children
who
have
just
awoken
from
a
long
dream
have
stumbled
Yuuyake
wa
subete
wo
yakitsukushita
The
sunset
incinerated
everything
Rakkadanretsu
koe
wa
munashiku
sono
negai
todokazu
The
roaring
voices
were
futile;
their
wishes
never
reached
Sonzai
no
igi
ikiteku
akashi
doko
e
jiruseba
ii
The
meaning
of
being
alive,
proof
of
living,
where
should
I
point
it
Nageki
no
kane
ga
naku
subete
no
owari
shimesuka
no
youni
As
the
bell
of
lament
rings,
it
signals
the
end
of
all
Inochi
kizainda
yoru
no
kazudake
The
number
of
nights
your
life
has
been
scarred
Nageki
no
kane
ga
kono
kenjitsu
ni
mukiaue
tonari
tomame
The
bell
of
lament
faces
this
reality,
stopping
still
Miageru
koto
no
dekine
zora
ni
hibiku
It
resounds
in
the
sky
I
cannot
look
up
at
Karakara
naita
I
wept
parchedly
Yuuutsu
no
mushiyo
The
worm
of
gloom
Omae
wa
doko
e
yukunoda
Where
will
you
go
Iro
no
nai
keshiki
seotte
Bearing
a
colorless
view
Atemo
naku
michinaki
michi
wo
A
road
that
has
no
goals
Nageki
no
kane
ga
naku
inochi
kizainda
uta
yoru
no
kazudake
As
the
bell
of
lament
rings,
it
sings
a
song
of
scarred
life,
the
number
of
nights
Subete
no
owari
ga
shimeshiteyuku
The
end
of
everything
has
been
shown
Nageki
no
kane
ga
kono
kenjitsu
ni
mukiaue
tonari
tomame
The
bell
of
lament
faces
this
reality,
stopping
still
Miageru
koto
no
dekine
zora
ni
In
the
sky
I
cannot
look
up
at
Zero
ni
nare.
subete
ushinatta
nanimo
kamo
ga
muni
kaetta
Become
zero.
Everything
has
been
lost,
everything
has
been
turned
void
Sonna
chippakena
monogatari
da
That
is
a
trivial
story
Ima
wo
ukeirero
soko
ni
tomaru
kachi
nante
aryashi
nee
Accept
the
here
and
now.
There
is
no
value
in
remaining
there
Koenaki
koe
de
sakebi
utae
tsuyoku
Shout
and
sing
with
a
voiceless
voice,
strongly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaguchi Masaaki
Альбом
Gokusai
дата релиза
06-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.