Текст и перевод песни MUCC - レクイエム (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
儚き空
散りゆく雲
水面に映し
Она
отражается
на
поверхности
воды.
ゆらりふわり
遊ぶ様に
朧に揺れる
Он
трясет
перед
Оборо,
когда
ты
играешь
медленно.
窓辺に立つ
淡い光
影絵を描き
Я
рисую
бледную
светлую
тень
на
подоконнике.
静寂へと
眠る様に
灰になるだけ
Это
как
заснуть
в
тишине.
散る事のない花を
咲かせ
Цветешь
цветами,
которые
никогда
не
разбегаются.
舞い上がる
明日への命
永遠の約束の種
Семя
обетования
жизни,
вечное,
в
парящее
завтра.
届かぬ
未来へ
消えて行け
Уходи
в
будущее.
鮮やかに
染まる
身体が
冷たく色褪せれば
Если
тело,
которое
блестяще
красит,
холодно
и
угасает.
儚き空へと
К
мимолетному
небу.
煌きなど
届きはしない
世界の底へ
На
дно
мира,
которое
не
достигнет
такого
блеска.
まとわりつく
影を与え
笑う太陽
Солнце,
что
дарит
тени
и
смех.
散る事のない花は
やがて
散る事を夢に見て
眠る
Цветок,
который
никогда
не
рассеивается,
скоро
заснет
во
сне.
さよならは
風に消えてく
あの空の雲のように
Попрощайся
с
ветром,
словно
облако
в
небе.
朧に
揺らめく
蜃気楼
Мираж,
колеблющийся
в
тумане.
舞い上がれ
明日への命
永遠の約束の種
Взмывай
на
завтра,
семя
вечного
обетования
жизни.
未だ見ぬ
未来へ
繋がって
Мы
связаны
с
будущим,
которого
еще
не
видели.
鮮やかに燃える
あなたが
世界を染めあげて行く
Ты
ярко
горишь,
ты
красишь
мир.
儚き空へと
今
歌えば
レクイエム
Теперь
поем
мимолетному
Небесному
Реквиему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 逹瑯, Satoち
Альбом
時限爆弾
дата релиза
25-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.