Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuanteina
machiwo
konomu
kanojo
The
girl
who
loves
the
uneasy
town
Burandomonowa
ikinukutameno
sutetasu
Throws
away
the
brand
name
to
stay
alive
Sonobagguno
nakaniwa
itsudattesa
Inside
that
bag,
there's
always
Tsuyoi
jibunwo
tamotsutameni
hitsuyôni
natta
pirukeesu
A
case
that
has
become
necessary
to
maintain
your
strong
self
Sutetamonomo
nakushitamonomo
oboeteru
She
remembers
what
she
threw
away
and
what
she
lost
"Sashihiitatte
otsuriga
kuruwa"
tte
waratteru
She
laughs,
"If
you
extend
your
hand,
change
will
come"
Kamisamawa
inaitte
shitterukara
Because
you
know
there
is
no
God
Kutabarumade
ikôka?
Soreshika
dekinee
bukiyôna
Let's
go
until
death?
It's
not
something
you
can
do,
it's
clumsy
Nekono
mewa
donnafûni
mieteruka
nantesa
I
wonder
how
a
cat
sees
things
Zettai
wakaranaidesho?
Sorewa
hitono
kokoromo
onaji
You'll
never
know,
right?
The
same
goes
for
the
human
heart
Sate
soredewa
kokode
mondai
desu
Now
then,
here's
the
question
Kimino
mamawa
nanbanmeni
kimiwo
aishitadeshoka?
How
many
times
has
your
mother
loved
you?
Fuanteina
machiwo
konomu
kanojo
The
girl
who
loves
the
uneasy
town
Serebuna
rokkusutaawo
hikerakashiteru
Is
parading
around
in
a
cheap
rock
star
Hontôno
jibunga
darekanante
doodemoiisa
Her
true
self
does
not
care
about
anyone
Darenomaeno
jibunga
hontôka
nantekotomosa
That's
how
it
is,
her
true
self
in
front
of
everyone
Nisemonono
jibunnante
iyashineenosa
I
hate
my
fake
self
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaguchi Masaaki, Tatsuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.