MUCC - Samidar (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Samidar (Bonus Track) - MUCCперевод на русский




Samidar (Bonus Track)
Самидар (Бонус-трек)
Aruhi, honshin ga furitekite
Однажды, моя истинная сущность взбунтовалась
Zubunurena boku ni "tsumaranai" to kou itta
И сказала промокшему до нитки мне: "Ты скучный"
Sore ga kikoenakatta boku wa
Я не услышал этого
Ame ni utarenagara zutto kasa wo sagashitsuzuketeita
И под дождем продолжал искать зонт
Honshin wa ame ni utarenagara boku no ato wo zutto tsuitekita
Моя истинная сущность, мокнув под дождем, всё время шла за мной
Betsu ni nani wo suru demo naku marude ame ni utareru no ga
Ничего не делая, словно радуясь дождю,
Ureshiika no youni warainagara
Она смеялась
Futosora wo miageru to densen ni wa ippiki no kotori
Вдруг, взглянув на небо, я увидел на проводах маленькую птичку
Kanashisou ni naiteiru
Она печально плакала
Totsuzen furihajimeta gogatsu no ame wa
Внезапно начавшийся майский дождь
Bokura ni wa tsumetasugita
Был слишком холодным для нас
Kono ame ga furihajimeta koro mina to tobitatenakatta kotori wa
Птичка, которая не смогла взлететь вместе со всеми, когда начался дождь,
Hitori de tobitatou to shitemo fukai kizu wo otteshimau
Пытаясь взлететь в одиночку, получила глубокую рану
Mou daisukina ano ko to ano sora wo tobimawaru koto mo dekizu
Больше она не могла летать с любимой по тому небу
Nanimo dekizu kanashikute shindeshimau
Ничего не могла сделать, и от горя умерла
Kekkyoku ame ga yamu made kasa wo mitsukerarenakatta boku ni
Мне, так и не нашедшему зонта, пока не перестал дождь,
Honshin wa nakinagara chiisana kasa wo sashidashitekita
Моя истинная сущность, плача, протянула маленький зонтик
Nanimo iwazu uketoru boku wo mite
Видя, как я молча беру его,
"Tsumaranai" to kou itta
Она сказала: "Ты скучный"
Ame no naka de hitoribocchi no boku to
Я, одинокий под дождем,
Mure kara hagurete kizutsuita kotori
И птичка, отбившаяся от стаи и раненная
Totsuzen furihajimeta gogatsu no ame wa
Внезапно начавшийся майский дождь
Bokura ni wa tsumetasugita
Был слишком холодным для нас
Yatto ame ga yami akarui hikari ga sora kara sashikomihajimeru koro
Когда дождь наконец прекратился и яркий свет начал проникать с неба,
Kotori wa tsuchi no ue ni tsumetai karada de yoko tawatteita
Птичка лежала на земле с холодным телом
Ano hi ano toki ano basho ni ano ame sae furanakereba
Если бы в тот день, в то время, в том месте не шел тот дождь,
Kotori wa imagoro mina to isshoni oozora wo tobimawatteitan darou
Птичка сейчас летала бы в небе вместе со всеми





Авторы: Yaguchi Masaaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.