MUCC - Shadan - перевод текста песни на английский

Shadan - MUCCперевод на английский




Shadan
Shadan
Bakageta mousou yuugi kyou mo asu mo hitori kurutteru
Silly fantasy game, I go crazy alone again today and tomorrow
Sansha e sonzai o ninchi saseru koto de wakugumi ga kansei suru
By making my existence known to the three generations, my circle is completed
Doujou o kau you na sute neko no enbu, ame oto o koi
A performance by a stray cat like a clown, longing for the sound of rain
Yukiba naki gendai yamai enji kiru kanashiki kami no kodomo
A child of God who is sadly cut off in modern times, where there is no snow
Kowai dake. hontou wa jibun to mukiaezu ni obieteru
It's just scary. The truth is, I'm afraid without facing myself
Nigeru tame hitsuyou na kachi yowasa enji sekai shadan suru
The coward and weakness necessary to escape, my world is shaking
Tamerai mo naku inochi o tenbin ni kake kyou mo kakushin dekita
Without hesitation, I put my life on the scales and made up my mind again today
Ushinatte hajimete kizuita kakegae no nai sonzai o
After losing it, I realized the irreplaceable existence
Naze kanji torenakatta oto naki koe o
Why couldn't I feel it? The voiceless voice
Kanjou mo nakushita kao de kyou mo warau
I laugh again today with a face that has lost all emotion
Kanjou mo nakushita kao de kyou mo warau
I laugh again today with a face that has lost all emotion
Subarashiki kono sekai dare mo ga jibun kakushi waratteru
In this wonderful world, everyone hides themselves and laughs
Gizou sareta robotto sa ego ni odorasare shinde yuku dake
Devised robots dance to their ego and just die
Nejimagatta kanjou wa yagate yuganda karada tsukiyaburi
Distorted emotions eventually give birth to a twisted body
Kono subarashiki sekai o danzetsu shi, hajimete imi o motta
Transcending this wonderful world, it finally had meaning
Nani ga kotae na no ka shinu made wakaranee darou
I wonder what the answer is, but I won't know until I die
Yagate kiete yuku bokura kono karada wa
We will eventually disappear, this body
Hoshi no nai sora no omae no nokoshita kotoba o utsushite
Reflecting the words you left in the starless sky
Utaitsuzukeyou
I will continue to sing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.