Текст и перевод песни MUCC - Shion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
hana
aoku
hakanaku
to
Your
flower,
innocently
ephemeral,
Awaremi
kou
wa
naki
hotaru
And
I,
a
firefly
with
no
sense
of
loss.
Moeru
mado
aozora
akaku
The
burning
window,
the
blue
sky
ablaze,
Hi
ga
noboru
yuuzora
aoku
The
rising
sun,
the
evening
sky
blue.
Ganjigarame
no
seiron
hantousou
Ensnared
by
life's
ironies,
Rokusu
beki
nara
nao
risou
If
I'm
to
be
damned,
then
let
me
be
free.
Dansai
wa
fukanou
waga
mi
no
kensou
My
body's
a
monument
to
missed
chances,
Mi
o
hosu
tsuchi
ni
kaeru
no
nara
If
I'm
to
return
to
the
soil,
let
me
go
now.
Gensai
shougai
o
monoui
su
kattou
I
yearn
for
you,
my
dear
departed
love,
Gensai
kaigan
o
monooji
eru
gensou
I
write
your
name
upon
the
fading
shore.
Sora
takaku
e
iki
yukan
hana
e
utsushita
kimi
o
omou
My
thoughts
drift
high
into
the
sky,
to
the
flower
that
represents
you.
Nageku
no
nara
mi
o
atae
hoshi
no
amaoto
If
I
must
mourn,
let
me
give
myself
to
the
star-shower,
Hibike
hibike
Let
it
echo,
let
it
echo.
Kankaku
nado
toho(?)ni
kie
satta
kako
My
senses
fade
away,
a
distant
past,
Miezu
to
haki
dashita
ikusen
no
uso
The
thousand
lies
I've
told
have
come
to
light.
Sanbika,
iya
kutsujoku
no
ame
gouman
sakkon
no
haji
o
shire
Hypocrite,
yes,
a
wretched
soul,
know
the
shame
of
your
arrogance,
Miezu
nado
kyougen
no
zatsuji
Your
fading
presence
is
a
mere
farce.
Sora
takaku
e
iki
yukan
hana
e
utsushita
kimi
no
koe
o
My
thoughts
ascend
high
into
the
sky,
to
the
flower
that
represents
you.
"Kare
hateru
na"
na
wa
shion
Your
voice
that
whispers,
"Don't
wither
away,"
is
a
shion.
Tsuyoki
negai
o
mune
ni
daita
Your
strong
wish,
I
hold
it
close
to
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaguchi Masaaki
Альбом
Shion
дата релиза
25-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.