MUCC - Suisou - перевод текста песни на немецкий

Suisou - MUCCперевод на немецкий




Suisou
Aquarium
僕ら濁った水の中 暗い暗い檻の中
Wir sind im trüben Wasser, in einem dunklen, dunklen Käfig.
ろくに言葉もしゃべれなくなった あきめくらの魚です
Wir können kaum noch Worte formen, sind blinde Fische.
狂った友達水面で 餌が欲しいのか媚を売る
Verrückte Freunde an der Oberfläche; wollen sie Futter, verkaufen sie Schmeicheleien?
飼い主はそれ肴にして 会話を弾ませてる
Der Besitzer macht das zum Thema und führt ein angeregtes Gespräch.
僕は空腹と悔しさで 真白な涙流しながら
Ich, mit Hunger und Groll, während ich reinweiße Tränen vergieße,
殺してやりたい感情で 真っ黒なヘドロをなめる
Mit dem Gefühl, töten zu wollen, lecke ich pechschwarzen Schlamm.
ああ... このまま何もせず浮くのを待ってみようか
Ah... Soll ich einfach so bleiben, nichts tun und warten, bis ich auftreibe?
純粋を玩具のように弄ばれ利用され傷をつけられて
Reinheit wird wie Spielzeug herumgespielt, ausgenutzt und verletzt.
ボロボロになった僕たちはあなたたちを
Wir, die wir zerfetzt sind,
深く心から愛し慕っています
lieben und verehren euch tief von Herzen.
決まりきった馴れ合いは楽しいですか
Macht euch die eingefahrene Kumpanei Spaß?
介護のようなぬくもりは暖かいですか
Ist die Wärme, die wie Krankenpflege wirkt, angenehm?
そこに本当のやすらぎはあるんですか
Gibt es dort wahre Geborgenheit?
とても広いようでとても狭い円の中の居心地は良いのですか
Ist es bequem in diesem Kreis, der so weit scheint und doch so eng ist?
教えてください... 答えてください...
Sagt es mir... Antwortet mir...
くすんだガラスの向こう側の真っ白な子供達に
Den reinweißen Kindern jenseits des trüben Glases
「そっちへ行ってはいけない」と言おうとしたけれど
wollte ich sagen: „Geht nicht dorthin“, aber
どうしても声が出せなくて 僕の目の前で純粋は
ich konnte absolut keine Stimme hervorbringen, und vor meinen Augen wurde die Reinheit,
大人達に手を引かれ真っ暗な闇へと消えてしまった
von den Erwachsenen an der Hand genommen, und verschwand in pechschwarzer Dunkelheit.
純粋を玩具のように弄ばれ利用され傷をつけられて
Reinheit wird wie Spielzeug herumgespielt, ausgenutzt und verletzt,
ボロボロになった僕たちはあなたたちを
Wir, die wir zerfetzt sind, lieben euch,
裏表がなく嘘が大嫌いで 偏見で人を判断せず
euch, die ihr keine zwei Gesichter habt, Lügen hasst, Menschen nicht nach Vorurteilen beurteilt,
とてもステキで尊敬できる人ばかりのあなたたちを
euch, die ihr alle so wundervoll und respektabel seid,
深く心から愛し慕っています
lieben und verehren wir tief von Herzen.
目をえぐりとられ手足奪われても
Selbst wenn uns die Augen ausgestochen und die Glieder entrissen werden,
愛しています
lieben wir euch.
明るく飾られた水槽に投げこまれ
In das hell geschmückte Aquarium geworfen,
真っ黒な絶望に置き去りにされ泣いていた純粋の
in pechschwarzer Verzweiflung zurückgelassen, weinte die Reinheit.
目が慣れ始め周りが見えるようになる頃には既に 白は消えてました
Als ihre Augen sich zu gewöhnen begannen und sie die Umgebung sehen konnte, war das Weiß bereits verschwunden.
僕は消えてました
Ich war verschwunden.





Авторы: Masaaki Yaguchi (pka Miya)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.