Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsubasawo Kudasai
Пожалуйста, дай мне крылья
昔ギリシャの若者が
Давным-давно
юноша
в
Греции,
蝋の羽を作り
空へ向かい
Сделал
крылья
из
воска
и
взмыл
в
небо,
太陽に抱かれて
堕ちた
Обнял
солнце
и
упал.
ボクも蝋の羽を作り
Я
тоже
сделаю
крылья
из
воска,
いつか空へ羽ばたこうと
Когда-нибудь
взмахну
ими
в
небо,
自由な鳥達を眺める
Смотрю
на
свободно
парящих
птиц.
何も遮らない
自由な世界
Ничем
не
ограниченный,
свободный
мир,
かなわぬ妄想
憧れ
Несбыточная
мечта,
вожделение.
大人にもなれず
無邪気にも笑えない
Не
могу
стать
взрослым,
не
могу
беззаботно
смеяться.
この羽を開いて
ボクは君を抱いて羽ばたく
Раскрыв
эти
крылья,
я
обниму
тебя
и
взлечу.
僕を包むあの大空へ
この翼はためかせ
В
огромное
небо,
что
окутывает
меня,
взмахну
этими
крыльями.
この背中に
鳥のように
白い翼つけて下さい
На
мою
спину,
словно
птице,
прикрепите
белые
крылья.
恋に堕ちた少女のように
ただ空を想い描く
Как
девушка,
влюблённая,
я
просто
мечтаю
о
небе.
この羽を開いて
ボクは君を抱いて羽ばたく
Раскрыв
эти
крылья,
я
обниму
тебя
и
взлечу.
僕を包むあの大空へ
この翼はためかせ
В
огромное
небо,
что
окутывает
меня,
взмахну
этими
крыльями.
何もいらない
ただ欲しいのは
Мне
ничего
не
нужно,
только
одно
желание,
青の彼方へ
あの大空へ
この翼はためかせ
В
синюю
даль,
в
то
огромное
небо,
взмахну
этими
крыльями.
この背中に
鳥のように
白い翼つけて下さい
На
мою
спину,
словно
птице,
прикрепите
белые
крылья.
恋に堕ちた少女のように
ただ空を...
Как
девушка,
влюблённая,
я
просто
мечтаю
о
небе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaguchi Masaaki, Iwakami (pka Tattoo) Tatsuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.