Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uso De Yugamu Shinzou
Uso De Yugamu Shinzou
「私は何も知らないふりしていてあげるわ。
“I'm
going
to
look
the
other
way.
泣いて、壊れて、笑って...」
Cry,
break
down,
laugh...”
もう只死ぬのを待つだけの仔猫を見た。
I
saw
a
kitten
just
waiting
to
die.
排泄器は塞がれたらしく誰も近づかない。
Its
excretory
system
seems
to
be
blocked,
and
nobody’s
coming
near
it.
本人はそれが当たり前のような顔してる。
It
looks
like
it
thinks
this
is
normal.
あなたは終わりがわかんない。
You
don't
know
where
things
will
end.
雨は上がる気配もなく降り続いている。
The
rain
is
still
falling
with
no
sign
of
letting
up.
部屋の明かり消して床にはいつくばって、
I
turn
off
the
light
in
the
room
and
crawl
on
the
floor,
不幸な人のことを考えて自分慰めて、また一つ逃げ道増やしてる。
thinking
about
the
unfortunate
and
feeling
sorry
for
myself,
finding
yet
another
escape.
まっさらな紙に落ちた、一滴の黒いそれは
That
single
black
drop
that
fell
onto
the
clean
paper
滲み出し広がって何も見えなくした。
spreads
out,
obscuring
everything.
キチガって暴れ始めた彼の心臓。
His
heart,
starting
to
go
crazy,
begins
to
rampage.
妄想は膨らむばかりどうにもなりやしない。
His
delusions
just
keep
growing,
and
he
can’t
do
anything
about
it.
彼女は何も知らないで愛想を振りまいてる。
She
doesn't
know
anything
and
goes
around
being
charming.
私は、あなたが、わかんない。
I
don’t
get
you.
夜は終わる気配もなく飲み込み続ける
The
night
is
swallowing
everything
with
no
sign
of
letting
up.
言葉を指でなぞって床をはいずり回って
Tracing
the
words
with
my
finger,
I
crawl
across
the
floor.
その言葉に嘘、偽りはないが、隠し事はあり、爪がくいこみ始める。
There
are
no
lies
or
falsehoods
in
those
words,
but
there
are
secrets,
and
my
nails
start
to
dig
in.
嘘が下手な男と隠し事がうまい女
A
man
who’s
bad
at
lying
and
a
woman
who’s
good
at
keeping
secrets.
傷付くのがいやで自分追いつめて
I
corner
myself
because
I
hate
getting
hurt.
滲み出す輪郭それに伴う痛み
The
outline
that
bleeds
through
and
the
pain
that
comes
with
it,
柔らかな曲線は影を持つ。
the
soft
curves
cast
shadows.
雨は上がる気配もなく飲み込み続ける
The
rain
is
swallowing
everything
with
no
sign
of
letting
up.
仔猫のことを考えて心臓かきむしられて
I
think
about
the
kitten,
and
my
heart
is
torn
to
pieces.
簡単に自殺を考えたことは一度もないが、何だか死にたい気持ちです
I've
never
once
lightly
thought
about
suicide,
but
I
kind
of
feel
like
dying.
嘘ばかりの男と、騙され上手な女
A
man
of
lies
and
a
woman
who’s
good
at
being
deceived.
傷つくのが怖くて、無垢を演じてた。
I
was
terrified
of
getting
hurt,
so
I
pretended
to
be
innocent.
流れ出す激情。それに伴う目覚め
Passion
flows
out.
The
awakening
that
comes
with
it,
柔らかな曲線は、影を持つ。
the
soft
curves
cast
shadows.
仔猫も自分の運命を、理解することができたなら
If
the
kitten
could
understand
its
own
destiny,
知りたくなんかなかったと、思うでしょう。
I
think
it
would
wish
it
hadn’t
known.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iwakami (pka Tatsuro) Tatsuro, Fukuno (pka Yuuke) Yusuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.