Текст и перевод песни MUCC - You & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Zettai
itsuka
zutto
motto
kitto
mukou
made
toberu
hazu
sa"
"Абсолютно
точно
когда-нибудь,
еще
дальше,
обязательно,
мы
сможем
долететь
туда"
Anata
wa
boku
ni
iimashita
Ты
мне
сказала.
"Jissai
sonna
kantan
janee
osakimakkura
da
zetsubou
da"
"На
самом
деле,
это
не
так
просто,
всё
в
пустую,
это
отчаяние"
Boku
mo
anata
ni
iimashita
Я
тебе
тоже
сказал.
Dandan
to
henkashiteku
sono
sonzai
no
katei
ni
ibitsu
na
kanjou
utsusu
kagami
Постепенно
меняющееся
существование,
на
его
пути
— зеркало,
отражающее
странные
чувства.
Nanimokamo
ga
mukishitsu
da
Всё
такое
безразличное.
Genkai
wo
koero?
(nanimokamo
owatta)
Преодолеть
предел?
(Всё
кончено)
Itsuka
toberu
sa?
(koko
ni
wa
sora
ga
nai
yo)
Когда-нибудь
взлететь?
(Здесь
нет
неба)
YOU&I
mou
nanimo
ushinau
mo
no
nante
nai
to
Ты
и
я,
нам
уже
нечего
терять,
Itte
tachitsukushita
ame
ga
POTSURI
Сказала
ты
и
застыла
под
дождем,
КАПЛЯ.
BANBAN
to
juusei
ni
kaki
kesareta
koe
tsuyomaru
amaoto
ga
sara
ni
oiuchikakeru
БАМ-БАМ,
рождающийся
звук
заглушается,
усиливающийся
шум
дождя
еще
больше
давит.
Kimi
no
koe
ga
kikoenai
yo
Я
не
слышу
твой
голос.
Saa
issoko
no
mama
nagashitekure
mukigen
no
kodoku
dake
utattekure
Давай,
оставайся
здесь,
пой
мне
бесконечное
одиночество.
Nanimo
nai
kono
sekai
de
В
этом
мире,
где
ничего
нет,
Saa
tobe
yo
kanashimi
wo
wakachiau
tame
no
uta
janee
Давай,
лети,
это
не
песня,
чтобы
разделить
печаль.
Itsuka
kiechimau
no
wa
kimi
mo
boku
mo
onaji
sa
Когда-нибудь
исчезнем
и
ты,
и
я,
это
одинаково.
Ikou
ai
no
uta
hibikasete
nante
doudemo
ii
sa
Пойдем,
споем
песню
о
любви,
да
какая
разница.
Tashika
ni
hora
ima.
Ima.
Конечно,
вот,
сейчас.
Сейчас.
Saa
saa
saa
genjitsu
touhishita
kimi
to
sore
ga
iyade
iyade
shikata
nai
boku
no
owaranai
Давай,
давай,
давай,
бесконечная
Mugen
ITACHI
gokko
Игра
в
догонялки
с
тобой,
отвернувшейся
от
реальности,
и
мной,
которому
это
не
нравится,
не
нравится,
и
ничего
с
этим
не
поделать.
Ai
wo
nakushite
UTA
UTAI
Потеряв
любовь,
ПОЮ
ПЕСНЮ.
Kimi
wa
zutto
boku
no
tame
ni
(boku
wa
kitto
kimi
no
tame
ni)
Ты
всегда
ради
меня
(я,
конечно,
ради
тебя)
Sora
wa
zutto
kimi
no
tame
ni
(sora
wa
kitto
boku
no
take
ni)
Небо
всегда
ради
тебя
(небо,
конечно,
ради
меня)
Karehateru
made
naiteta
yo
Я
плакал,
пока
не
иссох.
YOU&I
mou
nanimo
ushinau
mo
no
nante
nai
sa
Ты
и
я,
нам
уже
нечего
терять,
Kitto
kono
sekai
ga
owaru
hi
ga
kurumade
Наверно,
до
того
дня,
когда
этот
мир
закончится.
Saa
utae
saa
warae
Давай,
пой,
давай,
смейся.
Nanimo
nai
ima
mo
mugen
wo
rarara
kotoba
mo
iraneeya
hora
Даже
сейчас,
когда
ничего
нет,
бесконечность
ля-ля-ля,
слова
не
нужны,
смотри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SATOち, ミヤ
Альбом
シャングリラ
дата релиза
28-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.