MUCC - Yasashiiuta - перевод текста песни на английский

Yasashiiuta - MUCCперевод на английский




Yasashiiuta
Yasashiiuta
お元気ですか? 変わりはないですか
How are you? Have you changed?
こっちはなんとか頑張ってます
I'm doing fine somehow
世間では近頃 憂鬱な事件が多くて
The world has been having a lot of depressing incidents lately
少々閉口ぎみの毎日です
And I'm a bit tired of it
街行く人々相変わらずで
People are still the same
険しい顔に早足で
With grim faces and a brisk pace
何処へ向かって歩いてゆくのだ
Where are you going?
何に向かって歩いてゆくのだ
Where are you going?
ねえ 聴いておくれよ
Hey, listen to me
ほんの少しだけ立ち止まってさあ
Just stop for a bit
ラララ ラララ 僕らはうたう
La, la, la, la, la, I sing
それぞれ違う空の下で
Under different skies
生きることに急かされる毎日を
Days are rushed to live
不器用に噛み締めて
I digest it with difficulty
もう泣かないでおくれよ
Don't cry anymore
さあその顔を上げて
Look up
言葉に声にうたにすることで
By putting words into voice and song
見えてくる世界もある ああ
There is a world that I can see, oh
心折れて泣いてるのかい
Are you crying because you're heartbroken?
所詮人間さ愛がなきゃ滅びちまう
After all, we're human beings, and if we don't love, we'll die
どこかの国の偉大な神様は
What did the great god of some country say?
なんて言ったんだっけか
I wonder
今日も明日もせわしい日々だ
Today and tomorrow, it's a busy day
ちっぽけなうたかき鳴らせよ
Let's play those tiny songs
悲しいうたも優しいうたも誰かのためのうたも
Be it sad, gentle, or for someone, songs
きっと形ある「何か」にかわってく
They will surely turn into something tangible
誰しもが持つその歌声を
Your singing voices
今ここに響かせて
Echoes here and now
うたうことで少しだけ強くなれる
It makes me feel a little stronger
聴かせておくれ 君だけのうたを
Let me hear your song
(ラララ ラララ ラララ ララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ラララ ララララ ラララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ラララ ラララ ラララ ララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Woo!
Woo!
(ラララ ラララ ラララ ララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ラララ ララララ ラララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ラララ ラララ ラララ ララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
(ラララ ラララ ラララ ララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ラララ ララララ ラララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(ラララ ラララ ラララ ララララ)
(La, la, la, la, la, la, la, la)





Авторы: Yaguchi Masaaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.