Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minna
shindeshimatta
Subete
konagona
ni
fukitondeshimatta
Everyone
is
gone.
Everything
has
been
blown
to
smithereens.
Hitori
kouya
no
hate
ni
okizari
ni
sareta...
I've
been
left
behind
on
the
edge
of
the
lonely
wilderness...
Kitto
ashita
wa...
nante
kotoba,
koreppocchi
no
kachi
mo
nai
gomi
Surely
tomorrow...
such
words,
the
value
of
a
grain
of
sand,
worthless
trash
Souda,
jisatsu
no
mane
de
mo
shiyou
Sukoshi
wa
raku
ni
narou
That's
right,
I'll
even
pretend
to
commit
suicide.
It'll
make
things
a
little
easier.
Dosu
kuroi
zetsubou
ni
kakomarete
hisshi
ni
tsukanda
sono
te
wa
Surrounded
by
pitch-black
despair,
the
hand
I
desperately
reached
out
for
Boroboro
ni
natte
kieta
totemo
taisetsu
na
hito
no
omoide
deshita
Was
torn
to
shreds
and
disappeared,
yet
it
was
a
precious
memory
of
an
important
person.
Kurushinde
kurushinde
kurushinde
yatto
mitsuketa
chiisa
na
kibou
After
suffering,
suffering,
and
suffering,
I
finally
found
a
small
hope.
Sore
sae
mo
ima
de
wa
kusatte
shimateru
yo
Even
that
is
now
rotting
away.
Yume
wa
itsuka
kanau
nante
kotoba
wa
mou
kikiakita
I'm
sick
and
tired
of
hearing
that
dreams
will
come
true
one
day.
Kibou
nante
kotoba
kantan
ni
kuchi
ni
suru
gizensha
yo
shinde
kure
Hope,
you
simpleton
who
talks
about
it
so
easily,
you
should
die.
Kodoku
shika
sonzai
shinai
kono
basho
de
nani
wo
motomereba
ii?
In
this
place
where
only
loneliness
exists,
what
should
I
seek?
Zetsubou
shika
sonzai
shinai
kono
basho
ni
nani
wo
sagaseba
ii??
In
this
place
where
only
despair
exists,
what
should
I
search
for?
Dare
mo
inai
Nani
mo
nai
Koko
ni
wa
itami
sae
mo
nokoccha
inai
There's
no
one
here.
Nothing
here.
Not
even
pain
left
here.
Ikiru
tame
ni
subeki
koto
Sore
ga
nanna
no
ka
mo
mitsukerarenakute
I
can't
find
what
I
need
to
do
to
live.
Ima
wa
tada
ima
wa
tada
oshiyoseru
kodoku
ni
kakomare
ate
mo
naku
Now,
now,
I'm
just
surrounded
by
encroaching
loneliness,
with
no
purpose.
Genkaku
no
sora
wo
kusa
wo
kaminagara
yukkuri
arukunda
Smoking
weed,
I
walk
slowly
under
the
hazy
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaguchi Masaaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.