MUCC - こもれび - перевод текста песни на английский

こもれび - MUCCперевод на английский




こもれび
Sunbeam
やがて雨はやみ 木々達が騒ぎ出す
The rain ends, trees startle
待ちきれず鳴きだした 気の早い初夏のセミ
Early semi-cicadas sing excitedly
見上げれば雲一つない どこまでも高い空
Looking up, the sky is limitless, not a single cloud
焼け焦げたアスファルト 踏みしめ歩いてく
Scorched asphalt I step on, keep moving
いつか忘れてしまうさ 誰かの面影なんて
I'll forget it eventually, the face of someone
今は胸の奥にそっと しまいこんで
Now put it in a corner of my heart
青きあの夏の思い出 すりへったままの靴で
Memories of that past summer, worn-out shoes
がむしゃらに走り続けてた 明日を夢見て
Footsteps in a desperate rush, dreaming of tomorrow
誰かの為に生きることなんてできやしなかった
I couldn't live for someone else
突然の夕立は 忘れろ と僕に語りかけた
A sudden downpour tells me, forget
やさしい思い出さ あれから3度目の夏
A gentle memory, my third summer since then
あの頃は見えなかった 光の中へ向かって
What I couldn't see back then, towards the light
歩いてゆく
I walk
青く鮮やかな面影を強く強く握りしめて
Holding the vivid, blue memory, stronger and stronger
今は迷わず進んでゆける そんな気がする
I feel like I can march forward without hesitation
あの人変わらぬこもれびが少し眩しく見えはじめて
Unchanging from back then, you find the sunbeam somewhat dazzling
ここからまた始まってゆくんだ
Starting again from here
明日へ向かって
Towards tomorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.