Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ココロノナイマチ
City without Heart
目覚めは今日も最悪
I
woke
up
in
a
bad
mood
again
today,
深夜テレビを見すぎたせいで
Because
I
watched
too
much
late-night
TV.
口ずさむ歌の途中が
I'm
humming
a
song,
but
I
can't
remember
思い出せない、何だっけ?
The
middle
part.
What
was
it?
立ち止まれば、取り残されてしまう
If
I
stop,
I'll
be
left
behind.
この街で何を失くし
何を奪われた?
What
have
I
lost,
what
has
been
taken
from
me
in
this
city?
朝焼けが
街
赤く染め上げる
The
morning
sun
paints
the
city
red,
ずっと前から何も変わらぬ景色
A
view
that
has
not
changed
for
a
long
time.
隣の犬、今日もヒステリー
The
dog
next
door
is
hysterical
again
today,
壁一枚の秩序蹴飛ばす
Kicking
down
the
order
of
a
single
wall.
理不尽に廻る世界と
With
the
absurdly
spinning
world,
部屋を憂鬱で散らかした
I've
made
a
mess
of
my
room
with
my
depression.
地球を隠し、靴の汚れない街
A
city
where
the
shoes
do
not
get
dirty,
hiding
the
earth,
この街が僕を変えて心を殺した
This
city
has
changed
me
and
killed
my
heart.
漫(そぞ)ろ雨、僕と街をぬらせば
Haphazard
rain,
if
you
wet
me
and
the
city,
初めから、言い訳と理解(わか)っていたよ
From
the
beginning,
I
knew
it
was
an
excuse
and
understanding.
何が悲しいんだろう?
What's
so
sad?
泣けなくなった事かな。
Is
it
that
I
can't
cry
anymore?
朝焼けが
街
赤く染め上げて
The
morning
sun
dyes
the
city
red,
くり返す日々、明日を叫んだ
Repeating
days,
I
shouted
tomorrow.
嫌いな街の片隅で
In
a
corner
of
a
city
I
hate,
少しだけ
今
笑ってみよう
Let
me
try
to
laugh
a
little
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ミヤ, 逹瑯
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.