MUCC - ハイデ - перевод текста песни на английский

ハイデ - MUCCперевод на английский




ハイデ
Heide
明日 世界は笑顔で輝くでしょうか?
Will the world smile tomorrow?
明日 世界は涙で溺れるでしょうか?
Will the world drown in tears tomorrow?
ずっと 鳥籠の中 夢を見てた
I've always dreamed in a birdcage
いつも器用に生きれず ため息並べて
I live awkwardly all the time and sigh
いつか届けと 飛ばした紙飛行機
A paper airplane I once flew to deliver
きっと あの空の果てを夢に見てた
Must have been dreaming of the edge of the sky
今夜 流星はブルースを
Tonight a meteor is playing the blues
そっと 悲しみに花束を
Gently offering flowers to my sorrow
明日 世界は笑顔で輝くのでしょう
The world will smile tomorrow
明日 世界は涙で溺れるのでしょう
The world will drown in tears tomorrow
不意に ほほ撫でる風が吹き抜けたら
When a sudden breeze caresses my cheek
ハイデ ハイデ ハイデ
Heide, Heide, Heide
本当の言葉 本当の声 本当の気持ち 本当の自分
True words, true voice, true feelings, true self
そこにあるのは「自分」と「それ以外」に別れた たった二つの世界
There are only two worlds there, "you" and "other than you"
翼広げ この空と風の中へ
Now I spread my wings into this sky and wind
今夜 流星はブルースを
Tonight a meteor is playing the blues
こんな 世界中にこの歌を
To the whole world, this song
そっと 君の手に花束を
Gently offering flowers to your hands





Авторы: 逹瑯, ミヤ, 逹瑯, ミヤ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.