Текст и перевод песни MUCC - ハイデ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日
世界は笑顔で輝くでしょうか?
Завтра
мир
будет
сиять
улыбками,
милая?
明日
世界は涙で溺れるでしょうか?
Завтра
мир
утонет
в
слезах,
родная?
ずっと
鳥籠の中
夢を見てた
Долго
я
в
клетке
мечтал,
как
птица.
いつも器用に生きれず
ため息並べて
Всегда
неуклюже
жил,
вздыхая
украдкой.
いつか届けと
飛ばした紙飛行機
Когда-то,
чтобы
достичь
тебя,
запустил
бумажный
самолётик.
きっと
あの空の果てを夢に見てた
Наверняка
он
мечтал
достичь
края
того
неба.
今夜
流星はブルースを
Сегодня
ночью
падающая
звезда
сыграет
блюз.
そっと
悲しみに花束を
Тихонько
подарит
печали
букет.
明日
世界は笑顔で輝くのでしょう
Завтра
мир
будет
сиять
улыбками,
я
знаю.
明日
世界は涙で溺れるのでしょう
Завтра
мир
утонет
в
слезах,
я
чувствую.
不意に
ほほ撫でる風が吹き抜けたら
Внезапно,
если
ласкающий
ветер
подует,
ハイデ
ハイデ
ハイデ
Хайде,
Хайде,
Хайде.
本当の言葉
本当の声
本当の気持ち
本当の自分
Истинные
слова,
истинный
голос,
истинные
чувства,
истинный
я.
そこにあるのは「自分」と「それ以外」に別れた
たった二つの世界
Существует
лишь
"я"
и
"всё
остальное"
- всего
два
мира.
今
翼広げ
この空と風の中へ
Сейчас
расправляю
крылья
в
этом
небе,
навстречу
ветру.
今夜
流星はブルースを
Сегодня
ночью
падающая
звезда
сыграет
блюз.
こんな
世界中にこの歌を
Подарю
эту
песню
всему
миру.
そっと
君の手に花束を
Тихонько
в
твои
руки
вложу
букет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 逹瑯, ミヤ, 逹瑯, ミヤ
Альбом
脈拍
дата релиза
25-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.