Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽に染められたホリゾント
Horizon
painted
by
the
sunset
くすんだ街を
繪畫に變えて
Transforming
the
dull
cityscape
into
a
painting
心どこかに置き忘れた
My
heart
was
left
behind
somewhere
僕等の日々を優しく包む
It
gently
envelops
our
days
戀をして
世間追いかけて
Falling
in
love
and
chasing
after
the
world
流れて逆らって
それでも明日は來る
Struggling
against
the
current,
but
tomorrow
will
come
regardless
頰をさす北風に襟を立てて
Against
the
biting
wind,
the
collar
of
my
coat
turned
up
空も見れずに步いてく僕達
Unable
to
gaze
at
the
sky,
we
walk
on
大人になりきれない日々を越えて
Surpassing
the
days
of
adolescence
君の肩に落ちた雪が時間を止めた
The
snow
landing
on
your
shoulders
halts
time
彩やかに見える今だけは
For
now,
everything
looks
vibrant
止まった街はジオラマのように
The
frozen
city,
like
a
diorama
「今
どこで何をしてるのですか」
“Where
are
you
right
now,
and
what
are
you
doing?”
いつかの自分から未來宛の手紙
A
letter
to
the
future
from
the
self
of
the
past
初雪がこのせわしい世界隱し
The
first
snow
hides
away
this
bustling
world
あの日と同じように
高鳴る胸
A
heart
pounding
with
the
same
intensity
as
that
day
大丈夫
描いてた未來じゃないけど
Things
didn't
turn
out
exactly
as
I
had
imagined
鏡に映った自分
誇ってあげるよ
But
I
am
proud
of
the
person
reflected
in
the
mirror
頰をさす北風に襟をたてて
Against
the
biting
wind,
my
collar
turned
up
大切なぬくもりを抱きしめてる
Cherishing
the
warmth
that
matters
most
明日はほんの少しだけ空を見上げ
Tomorrow,
I
will
look
up
at
the
sky,
just
for
a
little
while
それぞれの色を塗ろう
And
paint
the
world
with
my
own
colors
ほんの少しだけ
君と
Just
for
a
little
while,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaguchi Masaaki, Tatsuro, Fukuno (pka Yukke) Yuusuke
Альбом
Gokusai
дата релиза
06-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.