Текст и перевод песни MUCC - 五月雨 1st
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ある日、本心が降りてきて
One
day,
my
true
self
came
down
to
me
ずぶ濡れな僕に「つまらない」とこう言った
And
said
to
me
soaking
wet,
"This
is
boring"
それが聞こえなかった僕は
I
didn't
hear
it
雨に打たれながらずっと傘を探し続けていた
And
while
getting
beaten
by
the
rain,
I
kept
searching
for
an
umbrella
本心は雨に打たれながら僕の後をずっとついてきた
My
true
self
followed
me
while
getting
beaten
by
the
rain
別に何をするでもなくまるで雨に打たれるのが
Without
doing
anything
at
all,
as
if
it
was
happy
嬉しいかの様に笑いながら
Getting
beaten
by
the
rain
ふと空を見上げると電線には一匹の小鳥
Suddenly
I
looked
up
to
the
sky,
there
was
a
small
bird
on
the
telephone
wire
突然降り始めた五月の雨は
The
May
rain
that
started
to
fall
suddenly
僕等には冷たすぎた
Was
too
cold
for
us
この雨が降り始めた頃皆と飛び立てなかった小鳥は
The
little
bird
that
couldn't
fly
with
everyone
when
this
rain
started
一人で飛び立とうとして深い傷を負ってしまう
Tried
to
fly
alone
and
ended
up
getting
badly
hurt
もう大好きなあの娘ともあの空を飛び回る事も出来ず
And
won't
be
able
to
fly
in
that
sky
with
that
girl
I
love
anymore
何も出来ず悲しくて死んでしまう
Sadly,
not
being
able
to
do
anything
and
dying
結局雨がやむまで傘を見つけられなかった僕に
In
the
end,
I
couldn't
find
an
umbrella
before
the
rain
stopped
本心は泣きながら小さな傘を差しだしてきた
My
true
self
came
and
handed
me
a
small
umbrella
while
crying
何も言わず受け取る僕を見て
Seeing
me
accept
it
without
saying
anything
「つまらない」とこう言った
Said
"This
is
boring"
雨の中でひとりぼっちの僕と
Me
all
lonely
in
the
rain
群からはぐれて傷ついた小鳥
And
the
little
bird
that
got
separated
from
the
flock
and
got
hurt
突然降り始めた五月の雨は
The
May
rain
that
started
to
fall
suddenly
僕等には冷たすぎた
Was
too
cold
for
us
この雨が降り始めた頃皆と飛び立てなかった小鳥は
The
little
bird
that
couldn't
fly
with
everyone
when
this
rain
started
一人で飛び立とうとして深い傷を負ってしまう
Tried
to
fly
alone
and
ended
up
getting
badly
hurt
もう大好きなあの娘ともあの空を飛び回る事も出来ず
And
won't
be
able
to
fly
in
that
sky
with
that
girl
I
love
anymore
何も出来ず悲しくて悲しくて死んでしまう
Sadly,
not
being
able
to
do
anything
and
dying
sadly
やっと雨がやみ明るい光が空から差し込み始める頃
Finally
the
rain
stopped
and
as
bright
light
started
to
shine
from
the
sky
小鳥は土の上に冷たい躯で横たわっていた
The
little
bird
was
lying
on
the
ground,
its
body
cold
あの日あの時あの場所にあの雨さえ降らなければ
If
it
hadn't
rained
at
that
time,
in
that
place
小鳥は今頃皆と一緒に大空を飛び回っていたんだろう
The
little
bird
would
be
flying
around
in
the
sky
with
everyone
right
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.