Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ君は
なぜ優しい歌なの?
Darling,
why
are
you
such
a
tender
song?
ねえ僕でも
ソレを信じられるの?
Darling,
can
I
even
believe
it?
この声嗄らし
切り裂いて歌っても
Even
if
I
sing
with
a
hoarse
voice
and
tear
it
apart,
触れられない
心の奥の温度
I
can't
reach
the
depths
of
your
heart.
今日もトゲがあったんだ
中途半端な例え話
Today,
I
was
full
of
thorns,
a
half-baked
parable.
そっとふりかえると
うつむいた君
When
I
glanced
back,
you
were
looking
down.
優しい歌を教えて
聞かせて
Teach
me
that
tender
song.
Let
me
hear
it,
君の涙の理由を変える程の
A
song
that
will
change
the
reason
for
your
tears,
優しい歌に気付けよ
歌えよ
A
tender
song
that
I
should
have
noticed.
Let
me
sing
it.
心のどこかにあるはずなのに
It
must
be
somewhere
within
my
heart.
ねえいつも
僕のためだとか
Darling,
you
always
say
it's
for
my
sake,
ねえいつか
離れてしまったらとか
Darling,
you
say
that
if
we
ever
part,
そんな君の言葉
本当は宝物なのに
Your
words
are
truly
precious,
but
I
聞こえないふりをして
捨ててしまった
Pretended
not
to
hear
and
cast
them
aside.
鍵がかかるその前に
Before
the
door
is
locked,
優しい歌よ流れて
いますぐ
Tender
song,
flow
right
now.
この空気よ流れて
涙じゃなくて
Air
around
me,
flow.
Not
with
tears,
優しい歌が流れるスピーカー
A
tender
song
plays
on
the
speakers,
でもそれは誰かの曲だから
But
it's
someone
else's
song.
優しい歌を教えて
聞かせて
Darling,
teach
me
that
tender
song.
Let
me
hear
it,
君の涙の自由を許せる程の
A
song
that
will
free
your
tears,
優しい歌に気付けよ
歌えよ
A
tender
song
that
I
should
have
noticed.
Let
me
sing
it.
心のどこかにあるはずなのに
It
must
be
somewhere
in
my
heart.
優しい歌にはそう書いてあるのに
As
it
says
in
the
tender
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Yaguchi (pka Miya)
Альбом
Gokusai
дата релиза
06-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.