Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死生、命あり
Life and Death, There Is Fate
生きるは苦痛
誰もが目を背ける
Living
is
painful
Nobody
turns
a
blind
eye
裏切り
嫉妬
嘘
剥奪
Betrayal
Jealousy
Lying
Deprivation
一夜の愛じゃ
その傷は隠せない
One
night's
love
can't
hide
those
wounds
普遍のメロディー
心が通わない
General
melodies
Our
hearts
don't
connect
子犬のように誰もが純粋でいたかった
Like
puppies
we
all
used
to
be
pure
無垢はいつしか色付き
くすんでく
Purity
eventually
gets
colored
Fades
諦めること、ごまかし、馴れ合うこと
Giving
up,
covering
up,
compromising
初めて嘘をついた
あの日の夕焼け
The
first
time
I
lied
The
sunset
that
day
名も無き花
悲しそうにうたってた
An
unknown
flower
was
singing
sadly
やわらかな風の伴奏に身をゆらし
Swinging
its
body
to
the
accompaniment
of
the
soft
wind
誰もが誰もが痛みをこらえてる
Everyone,
everyone
endures
the
pain
傷を舐め合えば忘れられる
If
we
lick
each
other's
wounds
we
can
forget
them
君さえ僕さえ不安を隠してる
You
and
I
both
are
hiding
our
anxieties
抱き合えば一瞬だけでも素直になれる
If
we
embrace,
for
an
instant
we
can
be
open
あぁ
夢の亡い世界
自我を殺し生きる強さ?
Oh
A
world
without
dreams
The
strength
to
live
while
killing
our
ego?
誰もが誰もが痛みをこらえてる
Everyone,
everyone
endures
the
pain
欲望にぼやけ
星のない夜に
In
a
starless
night
blurred
by
desire
それでもそれでも
また夜は明ける
And
yet
and
yet
Night
will
come
again
朝焼けは現実を照らしだす
The
morning
glow
illuminates
reality
空になれ空になれすべて受け止めて
Become
empty
Become
empty
Accept
everything
ただ愛すればいい
ただ一つだけ
Just
love
Just
one
thing
生きるは苦痛
誰もが向き合う性
Living
is
painful
A
nature
that
everyone
faces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaguchi Masaaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.