水槽 - MUCCперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕ら濁った水の中
暗い暗い檻の中
We're
in
the
murky
water,
in
a
dark,
dark
cage
ろくに言葉もしゃべれなくなった
あきめくらの魚です
We
can
barely
speak
a
word
anymore,
we're
blinded
fish
狂った友達水面で
餌が欲しいのか媚を売る
Crazy
friends,
begging
for
food
on
the
surface
飼い主はそれ肴にして
会話を弾ませてる
The
owner
uses
them
as
bait
to
liven
up
the
conversation
僕は空腹と悔しさで
真白な涙流しながら
I'm
so
hungry
and
bitter,
I
shed
pearly
white
tears
殺してやりたい感情で
真っ黒なヘドロをなめる
I
want
to
kill
you,
as
I
swallow
the
pitch-black
sludge
ああ...
このまま何もせず浮くのを待ってみようか
Ah...
I
might
as
well
just
float
here
and
wait
for
the
end
純粋を玩具のように弄ばれ利用され傷をつけられて
Our
innocence
was
played
with,
used,
and
wounded
like
a
toy
ボロボロになった僕たちはあなたたちを
We're
all
broken
now,
but
we
love
you
so
deeply
深く心から愛し慕っています
We
adore
you
from
the
bottom
of
our
hearts
決まりきった馴れ合いは楽しいですか
Are
you
satisfied
with
your
predictable
routine?
介護のようなぬくもりは暖かいですか
Does
the
warmth
of
your
companionship
feel
good?
そこに本当のやすらぎはあるんですか
Is
there
any
true
peace
there?
とても広いようでとても狭い円の中の居心地は良いのですか
Are
you
comfortable
in
that
circle
that
feels
so
vast
yet
so
confined?
教えてください...
答えてください...
Tell
me...
Answer
me...
くすんだガラスの向こう側の真っ白な子供達に
To
the
innocent
children
on
the
other
side
of
the
cloudy
glass
「そっちへ行ってはいけない」と言おうとしたけれど
I
tried
to
tell
you,
"Don't
go
that
way"
どうしても声が出せなくて
僕の目の前で純粋は
But
I
couldn't
make
a
sound,
and
before
my
eyes,
innocence
大人達に手を引かれ真っ暗な闇へと消えてしまった
Was
led
away
by
the
adults
into
the
pitch-black
darkness
純粋を玩具のように弄ばれ利用され傷をつけられて
Our
innocence
was
played
with,
used,
and
wounded
like
a
toy
ボロボロになった僕たちはあなたたちを
We're
all
broken
now,
but
we
love
you
so
deeply
裏表がなく嘘が大嫌いで
偏見で人を判断せず
You
are
honest
and
despise
lies,
you
judge
people
without
prejudice
とてもステキで尊敬できる人ばかりのあなたたちを
You
are
all
such
wonderful,
admirable
people
深く心から愛し慕っています
We
love
you
so
deeply,
from
the
bottom
of
our
hearts
目をえぐりとられ手足奪われても
Even
if
our
eyes
are
gouged
out
and
our
limbs
are
torn
off
明るく飾られた水槽に投げこまれ
We
were
thrown
into
the
brightly
decorated
aquarium
真っ黒な絶望に置き去りにされ泣いていた純粋の
Abandoned
in
the
pitch-black
despair,
the
innocence
wept
目が慣れ始め周りが見えるようになる頃には既に
白は消えてました
By
the
time
our
eyes
had
adjusted
and
we
could
see
our
surroundings,
the
white
had
already
disappeared
僕は消えてました
I
had
disappeared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ミヤ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.