Текст и перевод песни MUCC - 絶体絶命
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶体絶命
Caught between a rock and a hard place
別れて欲しいの
彼と
I
want
you
to
break
up
with
him,
そんな事は出来ないわ
But
I
can't
do
that,
それは私も同じ事
I
feel
the
same
way,
夕暮れ迫るカフェテラス
As
the
sun
sets
on
the
cafe
terrace,
その人は白いハンカチを噛む
She
bites
her
white
handkerchief,
薬指には銀色に
On
her
ring
finger,
a
silver
band
輝く指輪が私を弾いてる
Shines,
rejecting
me,
そこへ彼
遅れて来た彼
Then
he
comes,
late,
ふたりとも
落ちついてって言ったわ
And
we
both
tell
him
to
calm
down,
三人模様の絶体絶命
A
love
triangle,
a
deadlock,
さあさあ
さあさあ
Come
on,
come
on,
はっきりカタをつけてよ
Let's
settle
this
once
and
for
all,
はっきりカタをつけてよ
Let's
settle
this
once
and
for
all,
はっきりカタをつけてよ
Let's
settle
this
once
and
for
all,
やってられないわ
I
can't
stand
this
anymore,
その人と私のどちらを選ぶの
Who
will
you
choose,
me
or
him?
一輪差しの薔薇の花
A
single
rose
in
a
vase,
その人はずらし涙を隠すの
She
brushes
it
aside,
hiding
her
tears,
チラリと視く唇は
Her
trembling
lips,
コーヒーカップと一緒に震えてる
Quiver
with
her
coffee
cup,
そこへ彼
話しかける彼
Then
he
speaks
to
her,
二人共
愛してるって言ったわ
We
both
say
we
love
you,
人間模様の絶体絶命
A
human
drama,
a
deadlock,
さあさあ
さあさあ
Come
on,
come
on,
すっかりカタはついたわ
It's
all
been
decided,
すっかりカタはついたわ
It's
all
been
decided,
すっかりカタはついたわ
It's
all
been
decided,
やってられないわ
I
can't
stand
this
anymore,
その人の涙の深さに負けたの
I
lost
to
the
depth
of
her
tears,
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
やってられないわ
I
can't
stand
this
anymore,
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
やってられないわ
I
can't
stand
this
anymore,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
脈拍
дата релиза
25-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.