Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔ギリシャの若者が
Once,
a
young
Greek
蝋の羽を作り
空へ向かい
Created
wings
of
wax
and
headed
for
the
sky
太陽に抱かれて
堕ちた
Embraced
by
the
sun,
he
fell
ボクも蝋の羽を作り
I
too
made
wings
of
wax
いつか空へ羽ばたこうと
Hoping
to
one
day
soar
into
the
sky
自由な鳥達を眺める
To
watch
the
free
birds
何も遮らない
自由な世界
A
world
of
freedom,
nothing
blocking
the
way
かなわぬ妄想
憧れ
An
impossible
dream,
an
aspiration
大人にもなれず
無邪気にも笑えない
Neither
a
grown-up
nor
able
to
laugh
innocently
この羽を開いて
ボクは君を抱いて羽ばたく
With
these
wings
spread
wide,
I'll
take
flight
with
you
in
my
arms
僕を包むあの大空へ
この翼はためかせ
May
these
wings
take
flight
as
I
embrace
the
vast
sky
この背中に
鳥のように
白い翼つけて下さい
Upon
my
back,
like
a
bird,
grant
me
wings
of
white
恋に堕ちた少女のように
ただ空を想い描く
Like
a
girl
in
love,
I
simply
envision
the
sky
この羽を開いて
ボクは君を抱いて羽ばたく
With
these
wings
spread
wide,
I'll
take
flight
with
you
in
my
arms
僕を包むあの大空へ
この翼はためかせ
May
these
wings
take
flight
as
I
embrace
the
vast
sky
何もいらない
ただ欲しいのは
I
need
nothing
else,
all
I
want
青の彼方へ
あの大空へ
この翼はためかせ
Is
to
the
blue
yonder,
to
the
vast
sky,
may
these
wings
take
flight
この背中に
鳥のように
白い翼つけて下さい
Upon
my
back,
like
a
bird,
grant
me
wings
of
white
恋に堕ちた少女のように
ただ空を...
Like
a
girl
in
love,
I
simply
yearn
for
the
sky...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.