MUCC - 翼を下さい - перевод текста песни на русский

翼を下さい - MUCCперевод на русский




翼を下さい
Подари мне крылья
昔ギリシャの若者が
Когда-то давно греческий юноша
蝋の羽を作り 空へ向かい
Сделал крылья из воска и взмыл в небо,
太陽に抱かれて 堕ちた
Солнце обняло его, и он упал.
ボクも蝋の羽を作り
Я тоже сделаю крылья из воска
いつか空へ羽ばたこうと
И когда-нибудь взлечу в небо,
自由な鳥達を眺める
Наблюдая за свободными птицами.
何も遮らない 自由な世界
Ничто не мешает, свободный мир
かなわぬ妄想 憧れ
Несбыточная мечта, стремление.
大人にもなれず 無邪気にも笑えない
Не могу стать взрослым, не могу беззаботно смеяться.
青の彼方へ
В синюю даль,
この羽を開いて ボクは君を抱いて羽ばたく
Раскрыв эти крылья, я обниму тебя и взлечу.
僕を包むあの大空へ この翼はためかせ
В небо, что окутывает меня, взмахну этими крыльями.
この背中に 鳥のように 白い翼つけて下さい
Прикрепи мне на спину белые крылья, как у птицы.
恋に堕ちた少女のように ただ空を想い描く
Как девушка, влюбленная, я просто мечтаю о небе.
この羽を開いて ボクは君を抱いて羽ばたく
Раскрыв эти крылья, я обниму тебя и взлечу.
僕を包むあの大空へ この翼はためかせ
В небо, что окутывает меня, взмахну этими крыльями.
何もいらない ただ欲しいのは
Мне ничего не нужно, я просто хочу
青の彼方へ あの大空へ この翼はためかせ
В синюю даль, в то небо, взмахнуть этими крыльями.
この背中に 鳥のように 白い翼つけて下さい
Прикрепи мне на спину белые крылья, как у птицы.
恋に堕ちた少女のように ただ空を...
Как девушка, влюбленная, я просто мечтаю о небе...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.