Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲に駆られて
豚に成り果てた
Охваченный
жаждой,
я
превратился
в
свинью,
男の詩を唄おう
спою
тебе
песню
о
себе.
一つ手に入れて
一つ失って
その繰り返しで
Одно
приобретая,
одно
теряя,
и
так
по
кругу.
その欲
果て無く
何が欲しかったのかすらも
Эта
жажда,
бесконечная,
я
даже
забыл,
膨れたその腹
さぞ自慢そうに見せびらかせて
歩く
Раздутым
брюхом,
наверное,
гордо
хвастаясь,
я
бродил.
ある日夢を見た
既に捨て去ってた
Однажды
мне
приснился
сон,
уже
забытые
真実の気憶
воспоминания
о
правде.
両手に溢れたガラクタ
漁って必死に探した
В
хламе,
переполнявшем
мои
руки,
я
отчаянно
рылся.
あの日
恋をした
遠い昔の気憶
В
тот
день,
когда
я
влюбился,
далекое
воспоминание.
顔も声も温もりも
何処に捨てた?
Твое
лицо,
голос,
тепло
– куда
я
все
это
дел?
ガラクタ抱えて本当に欲しかった
Сжимая
хлам,
неужели
я
действительно
хотел
真実はそこにあるか?
найти
там
правду?
全て手に入れた?
全て失った?
Всё
приобрел?
Всё
потерял?
さあ
どっちだろう?
Так
что
же
это
было?
あの日
僕等恋をしてた
今は昔の気憶
В
тот
день
мы
любили
друг
друга,
теперь
это
лишь
воспоминание.
君の笑顔
泣き顔が浮かび
消えた
Твоя
улыбка,
заплаканное
лицо
всплыли
и
исчезли.
欲に駆られた男の詩
笑える話だろう?
Песнь
мужчины,
охваченного
жаждой
– забавная
история,
правда?
豚に成り果てたオレの詩
さあ笑え
Песнь
меня,
превратившегося
в
свинью.
Ну
же,
смейся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iwakami (pka Tatsuro) Tatsuro, Fukuno (pka Yukke) Yuusuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.