MUCC - 雨のオーケストラ - перевод текста песни на русский

雨のオーケストラ - MUCCперевод на русский




雨のオーケストラ
Дождевой оркестр
真白なノートペンを走らせ
На белоснежном листе бумаги, скользя пером,
君との思い出を書き始める
Я начинаю писать воспоминания о тебе.
窓の外はあの日のように
За окном, как в тот день,
昨日から降り止まない雨
Не прекращающийся с вчерашнего дня дождь.
いつまでも繰り返し窓を叩く
Он беспрестанно стучит в окно,
ポツリ ポツリ ひとつ ふたつ
Капля за каплей, одна, две...
静かに振り出した窓の外
Тихо начался дождь за окном,
天気予報どおりの雨
Как и обещали в прогнозе погоды.
君は傘を持って出掛けたかな?
Ты взяла с собой зонт, надеюсь?
「さよなら今日の日」を幾重も重ねる
"Прощай, сегодняшний день" - многократно повторяю я.
空を見上げれば光の粒
Если поднять взгляд к небу, видны частицы света.
ありふれた日常 残響のオーケストラ
Обыденная повседневность, оркестр отзвуков,
雨が奏でた
Который исполнил дождь.
罪人の行き交う街の中で
В этом городе, где снуют грешники,
迷わず君を見つけられる
Я без труда найду тебя.
葉桜を濡らす初夏の雨
Раннелетний дождь смачивает листья вишни,
君が来るのを待ってる僕
Я жду тебя.
濡れてしぼんだネコ 君に重ねて
Промокший, съежившийся кот, как ты,
紫陽花みたいだね
Похож на гортензию.
鮮やかに咲く街並みの傘
Ярко цветут зонтики на улицах города,
真赤なビニール傘 君の横顔赤く染めた
Ярко-красный виниловый зонт окрасил твой профиль в красный.
木陰の鳥達 空を待ちわびてる
Птицы в тени деревьев ждут, когда прояснится небо,
生憎僕はこの雨、嫌じゃない
А мне, честно говоря, этот дождь не противен.
傘を一つたたんで小さな僕の傘に
Сложив свой зонтик, под мой маленький,
君を招いて
Я приглашаю тебя.
凛とした空気は堰を切った
Прохладный воздух прорвал плотину,
指先が軽く触れ合う距離
Наши пальцы слегка соприкасаются.
今日の君は髪を結い上げ
Сегодня ты собрала волосы,
昨日よりも大人に見えた
И кажешься взрослее, чем вчера.
ありふれた日常 染まってゆけ
Окрашивайся в цвета обыденной повседневности.
雨は止み机にペンをおいた
Дождь прекратился, я кладу ручку на стол.
空はいつしか流れ始めた
Небо незаметно начало светлеть.
僕が君についていた嘘
Ту ложь, которую я говорил тебе,
きっと君は知ってたよね, 初めから
Ты ведь знала с самого начала, правда?
僕らの失敗は雨に流れ
Наши ошибки смыл дождь,
やがて僕達も押し流した
И вскоре смыл и нас самих.
君が描く幸せの絵に僕の姿は見当たらない
На картине счастья, которую ты рисуешь, меня нет.
その目に映っていた僕は
В твоих глазах я был
罪人行き交う街の中で
Грешником, снующим по улицам города,
迷わずに君を見つけられた
И ты без труда находила меня.
葉桜を濡らす初夏の雨
Раннелетний дождь смачивает листья вишни,
いない君を探してる僕
А я ищу тебя, которой уже нет.
目を閉じ 風の香に君を映し
Закрываю глаза и вижу тебя в аромате ветра.





Авторы: 逹瑯, Yukke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.