Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meant to Be
Füreinander bestimmt
– Amanda
Rains
– Amanda
Rains
Maybe
our
love
was
meant
to
be.
Vielleicht
war
unsere
Liebe
füreinander
bestimmt.
Or
maybe
your
love
wasn't
meant
for
me.
Oder
vielleicht
war
deine
Liebe
nicht
für
mich
bestimmt.
If
being
with
you
wasn't
meant
to
be,
Wenn
es
nicht
sein
sollte,
dass
wir
zusammen
sind,
Then
tell
me
this
love
wasn't
destiny.
Dann
sag
mir,
dass
diese
Liebe
nicht
Schicksal
war.
Not
let
me
write
this
song
for
you
Lass
mich
nicht
dieses
Lied
für
dich
schreiben
And
let
you
know
my
heart
now
belongs
to
you
Und
dich
wissen
lassen,
dass
mein
Herz
jetzt
dir
gehört
I
write
a
poem
on
paper,
drop
the
music
in
the
background
Ich
schreibe
ein
Gedicht
auf
Papier,
lasse
die
Musik
im
Hintergrund
laufen
It's
just
me
and
you,
so
tell
me
where
we
at
now
Es
sind
nur
du
und
ich,
also
sag
mir,
wo
wir
jetzt
stehen
Yeah,
you
got
me
open,
now
let
me
reminisce,
Ja,
du
hast
mich
geöffnet,
jetzt
lass
mich
zurückblicken,
You
know
I
never
knew
a
love
like
this
Du
weißt,
ich
kannte
noch
nie
eine
solche
Liebe
All
the
things
that
we
did
together
All
die
Dinge,
die
wir
zusammen
gemacht
haben
You
were
the
thing
that
made
my
whole
life
a
little
better
Du
warst
das,
was
mein
ganzes
Leben
ein
wenig
besser
machte
First
time
that
I
saw
you,
now
you
caught
my
eye.
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
hast
du
meine
Aufmerksamkeit
erregt.
Mesmerized,
but
I
can't
lie
Ich
war
wie
hypnotisiert,
aber
ich
kann
nicht
lügen
Not
sitting
here
trying
to
play
games
Ich
sitze
hier
nicht
und
versuche,
Spielchen
zu
spielen
Can't
waste
time
since
now
this
love
changed.
Ich
kann
keine
Zeit
verschwenden,
da
sich
diese
Liebe
jetzt
verändert
hat.
Now
I'm
ready
to
drop
answers
to
your
question.
Jetzt
bin
ich
bereit,
Antworten
auf
deine
Fragen
zu
geben.
No
time
for
frontin,
cause
you
know
I'm
not
half-stepping.
Keine
Zeit
für
Ausreden,
denn
du
weißt,
ich
mache
keine
halben
Sachen.
Was
it
love
at
first
sight?
Well
it
should
be
War
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
Nun,
das
sollte
es
sein
But
was
this
meant
to
be,
could
be.
Aber
war
das
so
bestimmt?
Könnte
sein.
I
still
reminisce
about
this
Bed-Stuy
Girl
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
dieses
Mädchen
aus
Bed-Stuy
Straight
outta
Brooklyn,
so
welcome
to
my
world
Direkt
aus
Brooklyn,
also
willkommen
in
meiner
Welt
First
time
together,
we
became
a
new
thing.
Das
erste
Mal
zusammen,
wir
wurden
etwas
Neues.
Now
I
gotta
thank
God
for
the
joy
he
brings
Jetzt
muss
ich
Gott
für
die
Freude
danken,
die
er
bringt
Spending
long
nights
on
the
phone
after
dark
Lange
Nächte
am
Telefon
verbracht,
nachdem
es
dunkel
wurde
Movie
and
a
dinner,
taking
walks
in
the
park
Film
und
Abendessen,
Spaziergänge
im
Park
Chill
at
the
Apollo
or
hanging
uptown
Chillen
im
Apollo
oder
Abhängen
in
Uptown
Riding
on
the
A-train,
Brooklyn-bound
Mit
der
A-Bahn
fahren,
Richtung
Brooklyn
Now
you're
looking
pretty
cute
in
your
2-piece
suit
Jetzt
siehst
du
süß
aus
in
deinem
zweiteiligen
Anzug
From
your
pretty
brown
eyes
to
your
high-heel
boots
Von
deinen
schönen
braunen
Augen
bis
zu
deinen
hochhackigen
Stiefeln
Now
I
wanna
have
a
future,
but
I'm
stuck
in
the
past
Jetzt
möchte
ich
eine
Zukunft
haben,
aber
ich
stecke
in
der
Vergangenheit
fest
Trying
to
fight
for
you,
want
make
this
love
last
Ich
versuche,
um
dich
zu
kämpfen,
möchte,
dass
diese
Liebe
anhält
Whatever
the
cost,
I
gotta
make
it
work
Was
es
auch
kostet,
ich
muss
es
schaffen
Guess
it's
true
when
people
say
that
love
hurts
Ich
schätze,
es
stimmt,
wenn
Leute
sagen,
dass
Liebe
weh
tut
So
let
me
move
on,
I
guess
the
love
is
gone,
Also
lass
mich
weitermachen,
ich
schätze,
die
Liebe
ist
vorbei,
And
say
so
long
to
a
long
to
a
love
that
was
so
strong.
Und
sag
Lebewohl
zu
einer
Liebe,
die
so
stark
war.
"Meant
To
Be"
(harmonize
4X)
"Füreinander
bestimmt"
(4x
harmonisieren)
– Dianna
Porter
– Dianna
Porter
Maybe
our
love
was
meant
to
be.
Vielleicht
war
unsere
Liebe
füreinander
bestimmt.
Or
maybe
your
love
wasn't
meant
for
me.
Oder
vielleicht
war
deine
Liebe
nicht
für
mich
bestimmt.
If
being
with
you
wasn't
meant
to
be,
Wenn
es
nicht
sein
sollte,
dass
wir
zusammen
sind,
Then
tell
me
this
love
wasn't
our
destiny.
Dann
sag
mir,
dass
diese
Liebe
nicht
unser
Schicksal
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Robert Winston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.