Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sereš
na
mě,
dík,
to
je
vydírání,
Du
scheißt
auf
mich,
danke,
das
ist
Erpressung,
Nechoď
nikam,
já
už
nežiju,
Geh
nirgendwohin,
ich
lebe
nicht
mehr,
Jsem
zlý
a
musím
zdechnout,
Ich
bin
böse
und
muss
sterben,
Nakoupil
jsem,
spadl,
Ich
habe
eingekauft,
bin
gefallen,
To
je
protože
ti
nerozumim
Das
ist,
weil
ich
dich
nicht
verstehe,
Promiň,
ale
je
mně
zima.
Entschuldige,
aber
mir
ist
kalt.
To
jsi
teda
posrala,
co
se
děje?
Das
hast
du
wirklich
versaut,
was
ist
los?
Nebudu
tě
obtěžovat,
Ich
werde
dich
nicht
belästigen,
Já
vím,
jsem
zlý,
mám
strach,
Ich
weiß,
ich
bin
böse,
ich
habe
Angst,
Co
mám
udělat?
Was
soll
ich
tun?
Ahoj,
už
mě
neuvidíš,
Hallo,
du
wirst
mich
nicht
mehr
sehen,
Nemáš
mě
ráda,
Du
magst
mich
nicht,
Měj
mě
ráda,
Hab
mich
lieb,
Zrádkyně,
potvora,
Verräterin,
Miststück,
S
kým,
s
kým,
s
kým,
Mit
wem,
mit
wem,
mit
wem,
S
kým
jsi
utekla?
Mit
wem
bist
du
weggelaufen?
Co
mi
ubližuješ?
Warum
tust
du
mir
weh?
Nebudu
zavázet.
Ich
werde
nicht
im
Weg
stehen.
Úmírám.
Proč
mi
to
děláš?
Ich
sterbe.
Warum
tust
du
mir
das
an?
Proč
mi
to
děláš?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Já
tady
čekám,
Ich
warte
hier,
Já
tady
vzdychám.
Ich
seufze
hier.
Už
tě
tu
nemám,
Ich
habe
dich
nicht
mehr
hier,
Už
tě
tu
nemám,
Ich
habe
dich
nicht
mehr
hier,
Víš,
jak
to
bolí?
Weißt
du,
wie
das
wehtut?
Víš,
jak
to
bolí?
Weißt
du,
wie
das
wehtut?
Ty
mě
nenávidíš.
Du
hasst
mich.
Ty
se
na
mě
zlobíš,
Du
bist
böse
auf
mich,
Já
už
nedýchám.
Ich
atme
nicht
mehr.
Proč
mi
neodpovíš?
Warum
antwortest
du
mir
nicht?
Proč
mi
do
prdele
utíkáš?
Warum
zum
Teufel
läufst
du
vor
mir
weg?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Kyspersky, Nikola Muchova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.