Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
láska
je
ako
izolačná
páska
La
la
la
Liebe
ist
wie
Isolierband
Ako
izolepa,
čo
nás
spája
Wie
Isolierband,
das
uns
verbindet
Spája
nás
dohromady
a
je
lapkavá
Es
verbindet
uns
und
ist
klebrig
Ako
naše
osudy
sú
lapkavé
So
wie
unsere
Schicksale
klebrig
sind
Máme
sa
radi,
také
je
to
krásne
Wir
lieben
uns,
das
ist
so
schön
Takisto,
ako
keď
na
nebi
svieti
slniečko
Genauso
wie
wenn
am
Himmel
die
Sonne
scheint
A
keď
si
doma
vstúpil
prvýkrát
Und
als
du
das
erste
Mal
bei
mir
zu
Hause
warst
Bolo
to
čudné,
ale
takmer
pekné
War
es
seltsam,
aber
fast
schön
Fyzická
láska
Körperliche
Liebe
Je
pre
mňa
niečo
ako
hodiny
telesnej
výchovy
Ist
für
mich
wie
Sportunterricht
Nemám
to
rada
Ich
mag
das
nicht
Sa
mi
to
nepáči
veľa
Es
gefällt
mir
nicht
besonders
A
tak
ľahnem
si
na
zada,
zatnem
zuby
Und
so
lege
ich
mich
auf
den
Rücken,
beiße
die
Zähne
zusammen
Šepkaj,
že
som
skvelá
Flüstere,
dass
ich
toll
bin
A
keď
je
hotové
Und
wenn
es
vorbei
ist
Dame
si
cigu
Rauchen
wir
eine
Zigarette
Zase
sa
pýtam,
či
som
neurobila
chybu
Ich
frage
mich
wieder,
ob
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Ty
sa
na
ma
usmeješ
Du
lächelst
mich
an
Vyfukneš
kubik
dymu
a
hovoríš
Bläst
eine
Wolke
Rauch
aus
und
sagst
"Som
dajaký
hladný"
"Ich
bin
irgendwie
hungrig"
Som
z
teba
dajaká
volaká
zmätená
Ich
bin
wegen
dir
irgendwie
durcheinander
Možno
som
nemožná
nemožná
nemožná
a
sfetená
Vielleicht
bin
ich
unmöglich,
unmöglich,
unmöglich
und
bekifft
Ak
nie
som
tvoja,
potom
neviem
čia
asi
Wenn
ich
nicht
deine
bin,
dann
weiß
ich
nicht,
wessen
sonst
Veď
mám
peknú
tvár
Ich
habe
doch
ein
hübsches
Gesicht
Hrozne
dobré
vlasy
Wahnsinnig
tolle
Haare
Láska,
láska
Liebe,
Liebe
Keď
nejebeš
neznáš
odpoveď
Wenn
du
nicht
fickst,
kennst
du
die
Antwort
nicht
Slovenský
pop
Slowakischer
Pop
Je
niečo
čo
by
mali
zakázať
Ist
etwas,
das
man
verbieten
sollte
To
je
hľadanie
Das
ist
Suchen
A
hľadanie
mam
zo
všetkého
najradšej
Und
Suchen
mag
ich
von
allem
am
liebsten
Je
to
úchylné
Es
ist
pervers
A
to
najväčšie
šťastie
je
Und
das
größte
Glück
ist
Vzájomné
trtkanie
Gegenseitiges
Vögeln
Kdesi
som
čítala
Irgendwo
habe
ich
gelesen
Že
priemerný
Slovák
Dass
der
durchschnittliche
Slowake
Najebe
sedemdesiatdva
hodín
ročne
Zweiundsiebzig
Stunden
im
Jahr
fickt
Prečo
to
čítam
čítam
čítam
Warum
lese
ich
das,
lese
ich
das,
lese
ich
das
Sebe
sama
sa
pýtám
Frage
ich
mich
selbst
Či
je
to
normálne
Ob
das
normal
ist
A
či
nie
som
chorá
Und
ob
ich
nicht
krank
bin
Alebo
lesba
Oder
lesbisch
Alebo
piča
Oder
eine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Zavadil, Ondrej Kyas, Nikola Mucha
Альбом
Nána
дата релиза
07-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.