Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Donde
vas
caraguapa?
Que
se
te
ha
estropeado
el
pelo
Wohin
gehst
du,
Hübsche?
Dein
Haar
ist
ganz
zerzaust.
Tienes
los
ojos
de
llorar
y
yo
así
no
los
recuerdo
Du
hast
verweinte
Augen,
und
so
erinnere
ich
mich
nicht
an
sie.
Recuerdo
de
tu
mirar,
de
tus
lindos
ojos
negros
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Blick,
an
deine
schönen
schwarzen
Augen.
Esa
mirada
es
imposible
de
olvidar
Dieser
Blick
ist
unmöglich
zu
vergessen.
¿Dónde
vas
caraguapa?
¿Quién
te
dijo
a
tí?
Wohin
gehst
du,
Hübsche?
Wer
hat
dir
das
gesagt?
Nunca
se
supera
una
resaca
Einen
Kater
überwindet
man
nie.
¿Dónde
vas
caraguapa?
¿Quién
te
hizo
elegir?
Wohin
gehst
du,
Hübsche?
Wer
hat
dich
wählen
lassen?
Tomar
camino,
carretera
o
manta
Den
Weg
zu
nehmen,
die
Straße
oder
einfach
nur
fort.
Dejarte
de
ti
Von
dir
zu
lassen.
Dejarte
de
ti
Von
dir
zu
lassen.
Y
yo
era
el
que
soñaba
con
tus
brazos
Und
ich
war
derjenige,
der
von
deinen
Armen
träumte.
Como
yo
subir
al
techo
Wie
ich
aufs
Dach
klettere.
Como
bajar
de
la
silla
Wie
ich
vom
Stuhl
steige.
Como
yo
besar
tus
besos
Wie
ich
deine
Küsse
küsse.
Como
verme
en
tu
sonrisa
Wie
ich
mich
in
deinem
Lächeln
sehe.
Como
mantener
el
peso
Wie
das
Gewicht
zu
halten.
Suspendido
en
la
cornisa
Schwebend
auf
dem
Sims.
Como
yo
verme
en
tus
besos
Wie
ich
mich
in
deinen
Küssen
sehe.
Como
verme
en
tu
sonrisa
Wie
ich
mich
in
deinem
Lächeln
sehe.
Como
ser
capaz
Wie
es
zu
schaffen.
Dejarme
de
ti
Von
dir
zu
lassen.
Dejarme
de
ti
Von
dir
zu
lassen.
Dejarme
de
ti
Von
dir
zu
lassen.
Dejarme
de
ti
Von
dir
zu
lassen.
Y
yo
era
el
que
soñaba
con
tus
brazos
Und
ich
war
derjenige,
der
von
deinen
Armen
träumte.
¿Dónde
vas
caraguapa?
Que
no
me
dices
nada
de
na'
Wohin
gehst
du,
Hübsche?
Dass
du
mir
rein
gar
nichts
sagst.
¿Dónde
vas
caraguapa?
Caraguapa
se
va
Wohin
gehst
du,
Hübsche?
Die
Hübsche
geht
fort.
Recuerdo
de
su
mirar,
de
sus
lindos
ojos
negros
Ich
erinnere
mich
an
ihren
Blick,
an
ihre
schönen
schwarzen
Augen.
Esa
mirada
es
imposible
de
olvidar
Dieser
Blick
ist
unmöglich
zu
vergessen.
Esa
mirada
era
imposible
de
olvidar
Jener
Blick
war
unmöglich
zu
vergessen.
Esa
mirada
es
imposible
de
olvidar
Dieser
Blick
ist
unmöglich
zu
vergessen.
Caraguapa
se
va
Die
Hübsche
geht
fort.
Caraguapa
se
va
Die
Hübsche
geht
fort.
Caraguapa
se
va
Die
Hübsche
geht
fort.
Caraguapa
se
va
Die
Hübsche
geht
fort.
Caraguapa
se
va
Die
Hübsche
geht
fort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "jairo Perera ""muchachito"""
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.