Muchachito Bombo Infierno - Cuestión de suerte (con Estopa) - перевод текста песни на немецкий

Cuestión de suerte (con Estopa) - Muchachito Bombo Infiernoперевод на немецкий




Cuestión de suerte (con Estopa)
Glückssache (mit Estopa)
Pude dormir de tres a seis
Ich konnte von drei bis sechs schlafen
Y ya empezó a correr el día.
Und schon begann der Tag zu laufen.
Tenía mala gana de comer
Ich hatte wenig Lust zu essen
Y muy pocas ansias de trabajar
Und sehr wenig Drang zu arbeiten
Que no quiero más, que no quiero más
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Verdad, con la sopa me quedo igual.
Wirklich, mit der Suppe bleibe ich gleich.
Ay, ay,ay mamá
Ay, ay, ay Mama
Si no me ahogo con un cacho de pan.
Wenn ich nicht an einem Stück Brot ersticke.
Y empiezo a pensar:
Und ich fange an zu denken:
¿Por qué esta vida me esta matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Si todo es cuesta p'arriba,
Wenn alles bergauf geht,
Si no encuentras cuesta abajo,
Wenn du keinen Abhang findest,
Cuando mantenerse sano
Wenn gesund zu bleiben
Se convierte en un trabajo.
Zu einer Arbeit wird.
Por mucho que te lo curres,
Egal wie sehr du dich anstrengst,
Por mucho que a ti te cueste,
Egal wie viel es dich kostet,
Lo creas o no lo creas
Ob du es glaubst oder nicht
Y es todo es cuestión de suerte.
Es ist alles eine Frage des Glücks.
Suerte, suerte, cuestión de suerte,
Glück, Glück, eine Frage des Glücks,
Todo es cuestión de suerte.
Alles ist eine Frage des Glücks.
Suerte, suerte, cuestión de suerte,
Glück, Glück, eine Frage des Glücks,
Me está matando.
Es bringt mich um.
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Porque después de otro pie viene otro pie
Denn nach einem Fuß kommt ein anderer Fuß
Y a lo hecho saca pecho,
Und für das Getane, Brust raus,
No olvides celebrarlo bien,
Vergiss nicht, es gut zu feiern,
Ay! si te quedas satisfecho.
Ay! wenn du zufrieden bist.
Que no quiero más, que no quiero más
Ich will nicht mehr, ich will nicht mehr
Verdad, con la sopa me quedo igual.
Wirklich, mit der Suppe bleibe ich gleich.
Ay, ay, ay mamá
Ay, ay, ay Mama
Traigo barrita de pan pa mojar.
Ich bringe einen Brotstengel zum Eintunken mit.
Y al carajo ya,
Und zum Teufel damit schon,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Levanta (levanta), despierta (despierta),
Steh auf (steh auf), wach auf (wach auf),
Y hecha ya algo al cuerpo pa desayunar,
Und tu schon was in den Körper zum Frühstücken,
Arranca, y aprieta,
Starte durch und zieh an,
Prepara bien los huesos que esto va a empezar.
Bereite die Knochen gut vor, denn das hier fängt gleich an.
Si no quieres más, si no quieres más,
Wenn du nicht mehr willst, wenn du nicht mehr willst,
Te ponen dos tazas y a rebosar.
Geben sie dir zwei Tassen und zwar randvoll.
Madre mía que plan!
Meine Güte, was für ein Plan!
Trae ni que sea un poco pan pa mojar.
Bring wenigstens ein bisschen Brot zum Eintunken mit.
Se me olvidó vivir,
Ich habe vergessen zu leben,
Porque la suerte está descansando...
Weil das Glück gerade Pause macht...
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
¿Por qué esta vida me está matando?
Warum bringt dieses Leben mich um?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.