Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
río,
el
agua
se
ha
podrío
Am
Fluss,
das
Wasser
ist
verfault
Los
mosquitos
vuelan
bajo
Die
Mücken
fliegen
tief
Y
atacan
a
la
cabeza
Und
stechen
einem
in
den
Kopf
Vaya
lío!
si
se
te
ocurre
beber
Was
für
ein
Durcheinander!
Wenn
es
dir
einfällt
zu
trinken
Uno
que
lo
hizo
está
loquito
perdío
Einer,
der
es
tat,
ist
total
verrückt
geworden
En
el
río,
había
una
lavadora
Am
Fluss
gab
es
eine
Waschmaschine
Con
bombonas
de
butano
y
trozos
de
un
sofá
Mit
Butangasflaschen
und
Teilen
eines
Sofas
Purria
de
colores
que
no
sabes
qué
es
Bunter
Plunder,
von
dem
du
nicht
weißt,
was
es
ist
Y
un
loco
en
una
barca
que
le
dio
por
remar
Und
ein
Verrückter
in
einem
Boot,
dem
es
einfiel
zu
rudern
En
el
río,
los
mosquitos
van
patrás
Am
Fluss,
die
Mücken
fliegen
rückwärts
En
el
río,
los
cangrejos
hacen
nido
Am
Fluss
bauen
die
Krebse
Nester
Vienen
y
se
van
como
los
cohetes
de
San
Juan
Sie
kommen
und
gehen
wie
die
Raketen
von
San
Juan
Todos
los
turistas
que
hasta
aquí
ha
traío
All
die
Touristen,
die
es
bis
hierher
verschlagen
hat
Nunca
ningún
niño
se
ha
podío
perder
Nie
konnte
sich
ein
Kind
verirren
Era
imposible
quedarse
entretenio
Es
war
unmöglich,
sich
zu
amüsieren
En
el
río,
no
para
de
jumelar
Am
Fluss
hört
es
nicht
auf
zu
stöhnen
En
el
río,
no
crece
el
trigo
Am
Fluss
wächst
kein
Weizen
En
el
río,
los
mosquitos
van
patrás
Am
Fluss,
die
Mücken
fliegen
rückwärts
En
el
río,
y
alicatan
fino
Am
Fluss,
und
sie
kacheln
fein
Y
a
la
hora
de
la
siesta
Und
zur
Siesta-Zeit
La
calle
está
desierta
Ist
die
Straße
menschenleer
Son
las
ranas
que
se
dan
un
festín
Es
sind
die
Frösche,
die
sich
ein
Festmahl
gönnen
Soltaron
comadrejas
y
atacaron
por
parejas
Sie
ließen
Wiesel
frei
und
griffen
paarweise
an
Con
tanta
rana
no
se
pué
vivir
Mit
so
vielen
Fröschen
kann
man
nicht
leben
En
el
río,
no
para
de
jumelar
Am
Fluss
hört
es
nicht
auf
zu
stöhnen
En
el
rio,
no
crece
el
trigo
Am
Fluss
wächst
kein
Weizen
En
el
río,
los
mosquitos
van
patrás
Am
Fluss,
die
Mücken
fliegen
rückwärts
En
el
río,
y
alicatan
fino
Am
Fluss,
und
sie
kacheln
fein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "jairo Perera ""muchachito"""
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.