Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bella y el músico
Die Schöne und der Musiker
Bienvenido
al
lugar
más
cosmopolita
Willkommen
am
kosmopolitischsten
Ort
La
bella
impaciente
cantaba
al
fantastico
(¿?)
Die
ungeduldige
Schöne
sang
dem
Fantastischen
zu
(¿?)
Ahora
la
bella
durmiente
y
la
bruja
impaciente
Jetzt
werden
Dornröschen
und
die
ungeduldige
Hexe
Se
ponen
nerviosas
si
saco
mi
"guitar",
me
pongo
a
tocar
Nervös,
wenn
ich
meine
"Gitarre"
hervorhole,
und
anfange
zu
spielen
Mucho
guiri
y
poco
feeling
Viele
Touris
und
wenig
Gefühl
Mucha
gili,
que
me
quiere
dormir
Viele
Dummköpfe,
die
mich
einschläfern
wollen
Y
era
fantastico,
lugar
tan
anecdotico
es
tan
magico
Und
es
war
fantastisch,
ein
so
anekdotischer
Ort
ist
so
magisch
Yo
tardo
y
lo
que
hicieron
de
piel
ayer
Ich
brauche
meine
Zeit,
und
was
sie
gestern
aus
ihrer
Haut
gemacht
haben
La
cuna
de
la
rumba
y
del
buen
hacer
Die
Wiege
des
Rumba
und
des
guten
Handwerks
Eres
la
bella
durmiente,
la
bruja
impaciente
Du
bist
Dornröschen,
die
ungeduldige
Hexe
Y
la
niña
que
olvido
dormir
Und
das
Mädchen,
das
zu
schlafen
vergaß
Eres
la
guapa
y
la
musa,
eres
la
chica
confusa
Du
bist
die
Hübsche
und
die
Muse,
du
bist
das
verwirrte
Mädchen
Que
dice
que
no
cuando
te
dice
que
si
Das
Nein
sagt,
wenn
es
dir
Ja
sagt
Mucho
guiri
y
poco
feeling
Viele
Touris
und
wenig
Gefühl
Mucha
gili,
que
me
quiere
dormir
Viele
Dummköpfe,
die
mich
einschläfern
wollen
No
cantes
por
si
me
guapa,
nu
me
que
siguen
mebona
Sing
nicht,
nur
weil
du
meine
Hübsche
bist,
beklag
dich
nicht,
dass
meine
Guten
mir
folgen
Y
vamos
todos
juntos
a
cantar
a
Barcelona
Und
lass
uns
alle
zusammen
in
Barcelona
singen
gehen
Pero
dejame
ver
la
del
gato
y
el
peret
Aber
lass
mich
das
von
Gato
und
Peret
hören
Que
suena
el
pescailla
pa
ayudar
amanecer
Dass
der
Pescaílla
erklingt,
um
dem
Sonnenaufgang
zu
helfen
Y
a
intenta'
recorta'
el
himno
que
decia
Und
versuch',
die
Hymne
zu
kürzen,
die
da
sagte
Le
dare
verde
alucino
Ich
werde
ihm
halluzinierendes
Grün
geben
Y
amarillo
a
las
cenizas
Und
Gelb
der
Asche
Y
poder
evitar
la
marca
registra'
Und
die
eingetragene
Marke
vermeiden
können
Sonido
Barcelona,
ruido
de
puerta
cerra'
Barcelona-Sound,
Geräusch
einer
schließenden
Tür
Mucho
guiri
y
poco
feeling
Viele
Touris
und
wenig
Gefühl
Mucha
gili,
que
ya
quiere
dormir
Viele
Dummköpfe,
die
schon
schlafen
wollen
No
hay
nada
que
hacer
Da
ist
nichts
zu
machen
La
ciudad
comprende
¿uormichi?
Die
Stadt
versteht,
¿uormichi?
No
hay
nada
que
hacer
Da
ist
nichts
zu
machen
Si
por
la
puerta
no
entra
el
carne'
Wenn
der
Ausweis
nicht
durch
die
Tür
kommt
No
hay
nada
que
hacer
Da
ist
nichts
zu
machen
Y
asi
la
gente
que
se
aburre
Und
so
langweilen
sich
die
Leute
No
hay
nada
que
hacer
Da
ist
nichts
zu
machen
Y
se
olvida
de
quien
es
Und
sie
vergisst,
wer
sie
ist
Poco
feeling
Wenig
Gefühl
Que
ya
quiere
dormir
(x2)
Die
schon
schlafen
will
(x2)
No
hay
nada
práctico
Nichts
Praktisches
La
calle
con
su
musica
y
su
bartulo
Die
Straße
mit
ihrer
Musik
und
ihrem
Kram
Pero
me
llama
pa
la
foto
si
caemos
bien
Aber
du
rufst
mich
für's
Foto,
wenn
wir
gut
ankommen
Me
das
un
cacahuete,
me
parece
bien
Du
gibst
mir
'ne
Erdnuss,
das
find'
ich
gut
Y
eso
es
solamente
lo
que
opinio
yo
(yo!)
Und
das
ist
nur,
was
ich
meine
(ich!)
Y
eso
es
solamente
lo
que
opinio
yo
(yo!)
Und
das
ist
nur,
was
ich
meine
(ich!)
Y
eso
es
solamente
lo
que
opinio
yo
(yo!)
Und
das
ist
nur,
was
ich
meine
(ich!)
Viva
los
indios
malos!
Es
leben
die
bösen
Indianer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "jairo Perera ""muchachito"""
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.