Текст и перевод песни Muchachito - Medios
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
El
querer
cuesta
tanto
trabajo
Wanting
costs
so
much
work
Cosa
que
no
me
puedo
yo
explicar
Something
that
I
cannot
explain
Si
yo
en
verdad
he
querío
tanto
If
I
have
truly
wanted
so
much
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Existe
lo
de
arriba
y
lo
de
abajo
There
is
what
is
above
and
what
is
below
Nada
más
que
lo
bueno
y
lo
malo
Nothing
more
than
what
is
good
and
what
is
bad
Y
quién
lo
dijo
así
And
who
said
it
like
that
Para
no
haber
medios
So
that
there
are
no
means
Existe
mucho
gris
There
is
a
lot
of
gray
Para
ser
corriente
To
be
ordinary
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
Para
no
haber
medios
So
that
there
are
no
means
Existe
mucho
gris
There
is
a
lot
of
gray
Para
ser
corriente
To
be
ordinary
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Se
dice
justo
y
no
se
dice
amplio
It
is
said
just
and
not
ample
Y
se
le
llama
rico
a
lo
más
bueno
And
the
richest
things
are
called
the
best
Ya
la
verdad
no
es
importante
The
truth
is
no
longer
important
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
En
todos
los
cuentos
que
nos
contaron
In
all
the
stories
that
we
were
told
Mientras
al
monstruo
le
daban
de
palos
While
the
monster
was
beaten
La
princesa
un
baño
caliente
The
princess
enjoyed
a
warm
bath
Y
el
que
vio
que
no
había
traje
And
he
who
saw
that
there
was
no
suit
Lo
trajeron
al
peñón
Was
brought
to
the
rock
De
donde
no
volvió
luego
From
where
he
did
not
return
again
Para
no
haber
medios
So
that
there
are
no
means
Existe
mucho
gris
There
is
a
lot
of
gray
Para
ser
corriente
To
be
ordinary
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
Para
no
haber
medios
So
that
there
are
no
means
Existe
mucho
gris
There
is
a
lot
of
gray
Para
ser
corriente
To
be
ordinary
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
Quiero,
quiero
I
want,
I
want
Y
en
el
verde
de
los
campos
And
in
the
green
of
the
fields
Ver
al
abuelo
mejor
To
see
Grandfather
better
Mucho
menos
carroñero
y
embustero
Much
less
scavengery
and
deceit
Tanto
ladrón
So
much
thievery
Mucho
menos
fariseo
Much
less
Pharisaism
Más
gente
de
corazón
More
people
with
heart
Dijeron
las
malas
lenguas
The
malicious
gossip
said
Y
las
malas
lenguas
son
como
son
And
malicious
gossip
is
what
it
is
Y
existe
mucho
gris
And
there
is
a
lot
of
gray
Para
ser
corriente
To
be
ordinary
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
Y
existe
mucho
gris
And
there
is
a
lot
of
gray
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
Para
hablar
en
serio
To
speak
seriously
Dan
ganas
de
reír
It
makes
me
want
to
laugh
Para
se
corriente
To
be
ordinary
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
Para
hablar
remedio
To
speak
of
a
remedy
No
puede
ser
así
It
cannot
be
like
this
Hay
muy
poca
luz
aquí
There
is
very
little
light
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.