Muchi - PATHETIC - перевод текста песни на немецкий

PATHETIC - Muchiперевод на немецкий




PATHETIC
PATHETISCH
It's your pride that you killed
Es ist dein Stolz, den du getötet hast
It's your eyes staying still
Es sind deine Augen, die still stehen
I'm pathetic darling
Ich bin pathetisch, Liebling
I know I will, yeah
Ich weiß, ich werde, ja
It's your pride that you killed
Es ist dein Stolz, den du getötet hast
It's your eyes staying still
Es sind deine Augen, die still stehen
I'm pathetic darling
Ich bin pathetisch, Liebling
I know I will not make it far
Ich weiß, ich werde es nicht weit bringen
Just hit her up she always down for the ride
Ruf sie einfach an, sie ist immer dabei
Shouts out to her she's making sure my kids not homeless tonight
Ein Hoch auf sie, sie sorgt dafür, dass meine Kinder heute Nacht nicht obdachlos sind
Keeping a sight of these walls remain calm
Behalte diese Wände im Auge, bleib ruhig
And keep your palms upon the
Und leg deine Handflächen auf die
Broad you gave temporarily feelings tonight
Schlampe, der du heute Nacht vorübergehend Gefühle geschenkt hast
Ew, you're so gross
Igitt, du bist so ekelhaft
Now I see, your self esteem so low
Jetzt sehe ich, dein Selbstwertgefühl ist so niedrig
Now I see, you hate to be alone
Jetzt sehe ich, du hasst es, allein zu sein
Between you and me,
Unter uns gesagt,
You're still pathetic little bro
Du bist immer noch ein pathetischer kleiner Bruder
It's your pride that you killed
Es ist dein Stolz, den du getötet hast
It's your eyes staying still
Es sind deine Augen, die still stehen
I'm pathеtic darling
Ich bin pathetisch, Liebling
I know I will, yeah
Ich weiß, ich werde, ja
It's your pride that you killed
Es ist dein Stolz, den du getötet hast
It's your еyes staying still
Es sind deine Augen, die still stehen
I'm pathetic darling
Ich bin pathetisch, Liebling
I know I will not make it far
Ich weiß, ich werde es nicht weit bringen
Why do I need her?
Warum brauche ich sie?
All this smoke I need a breather, breather
Bei all dem Rauch brauche ich eine Atempause, Atempause
All this time it's been my ego
Die ganze Zeit war es mein Ego
Man, I really think I need her, need her
Mann, ich glaube wirklich, ich brauche sie, brauche sie
I've been tryna' be hero
Ich habe versucht, ein Held zu sein
It's been helping me zero, need more
Es hat mir null geholfen, brauche mehr
All this time it's been my ego
Die ganze Zeit war es mein Ego
All this stress I need to uh, uh breathe slow
Bei all dem Stress muss ich, äh, äh, langsam atmen
Why do I need her?
Warum brauche ich sie?
All this smoke I need a breather, breather
Bei all dem Rauch brauche ich eine Atempause, Atempause
All this time it's been my ego
Die ganze Zeit war es mein Ego
Man, I really think I need her, need her
Mann, ich glaube wirklich, ich brauche sie, brauche sie
I've been tryna' be hero
Ich habe versucht, ein Held zu sein
It's been helping me zero, need more
Es hat mir null geholfen, brauche mehr
All this time it's been my ego
Die ganze Zeit war es mein Ego
All this stress I need to uh, uh breathe slow
Bei all dem Stress muss ich, äh, äh, langsam atmen
Why do I need her?
Warum brauche ich sie?
All this smoke I need a breather, breather
Bei all dem Rauch brauche ich eine Atempause, Atempause
All this time it's been my ego
Die ganze Zeit war es mein Ego
Man, I really think I need her, need her
Mann, ich glaube wirklich, ich brauche sie, brauche sie
I've been tryna' be hero
Ich habe versucht, ein Held zu sein
It's been helping me zero, need more
Es hat mir null geholfen, brauche mehr
All this time it's been my ego
Die ganze Zeit war es mein Ego
All this stress I need to uh, uh breathe slow
Bei all dem Stress muss ich, äh, äh, langsam atmen





Авторы: Jaylen Maull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.