Текст и перевод песни Mucho Muchacho - La Medida Exacta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Medida Exacta
The Exact Measure
¡Tráelo
Aquí!
Bring
it
Here!
Yo
tengo
esa
seguridad
nena,
mecánica
fiable
I've
got
that
confidence,
baby,
reliable
mechanics
Soy
el
chico
de
la
piel
suave,¿quieres
probarme?
I'm
the
smooth-skinned
guy,
wanna
try
me?
A
que
sabe,
escupe
mi
nombre
What
does
it
taste
like?
Spit
out
my
name
Ven,
dame,
soy
Mucho
Muchacho
y
me
mola
sobrarme
Come
on,
give
it
to
me,
I'm
Mucho
Muchacho
and
I
love
to
show
off
Por
eso
están
vigilándome,
tratando
de
enredarme
That's
why
they're
watching
me,
trying
to
tangle
me
up
Sin
mirarme
reconocer
mis
cualidades,
señalarme
Without
looking
at
me,
recognizing
my
qualities,
pointing
me
out
Dime,¿que
va
a
pasarme?,¡jodete!
Tell
me,
what's
gonna
happen
to
me?
Fuck
you!
Lo
llevamos
hasta
donde
se
acabe
We're
taking
it
to
the
end
¿Quien
volverá
y
quién
va
a
quedarse?
Who
will
come
back
and
who
will
stay?
El
estomago
me
arde,
tsshhh,
My
stomach
burns,
tsshhh,
Si
no
me
has
visto,
no
puedes
imaginarme
chico
listo
If
you
haven't
seen
me,
you
can't
imagine
me,
smart
guy
Intento
mantenerme
al
margen
I
try
to
stay
out
of
it
Dejar
que
las
cosas
pasen
Let
things
happen
Pero
si
siguen
aproximándose
así,
van
a
lastimarse
But
if
they
keep
coming
at
me
like
this,
they're
gonna
get
hurt
Piensa
lo
que
haces
Think
about
what
you're
doing
Escupe
mi
nombre
pero
de
que
más
sois
capaces
Spit
out
my
name,
but
what
else
are
you
capable
of?
Nadie
corre
detrás
de
mi,
solo
yo
créelo
Nobody's
running
after
me,
only
I
believe
it
Ray
Roll,
cubriendo
al
plon
y
se
caen
tus
frases
Ray
Roll,
covering
the
fool,
and
your
lines
fall
flat
Planetas,
satélites,
estrellas,
orbitas
Planets,
satellites,
stars,
orbits
Que
os
follen
a
todos
falsos
hijos
de
put*
hipócritas
Fuck
all
of
you,
fake
sons
of
bitches,
hypocrites
No
sois
mierda,¿quien
os
necesita?
You're
not
shit,
who
needs
you?
Odios
a
primera
vista
Hate
at
first
sight
Blanco
perfecto,
tele
cupido
terrorista
Perfect
target,
tele-cupid
terrorist
Me
cebo
contigo
pero
no
muerdo
el
anzuelo
I'm
baiting
you,
but
I'm
not
biting
the
hook
Y
sobresuelo
vuestras
cabezas,
os
reconozco
por
el
pelo
And
I
rise
above
your
heads,
I
recognize
you
by
your
hair
Soy
un
perro
viejo
ya
sé
más
que
tu
abuelo
I'm
an
old
dog,
I
know
more
than
your
grandfather
Y
tu
y
yo
estúpido
tenemos
un
duelo
And
you
and
I,
stupid,
have
a
duel
Nadie
corre
detrás
de
mi,
solo
yo
créelo
Nobody's
running
after
me,
only
I
believe
it
No
se
como
explicarlo
lo
amargo
del
caramelo
I
don't
know
how
to
explain
the
bitterness
of
the
candy
Y
tengo
todo
lo
que
quiero,
la
fama
y
el
dinero
And
I
have
everything
I
want,
fame
and
money
Hecho
Es
Simple
sigo
siendo
ese
rapero
Hecho
Es
Simple,
I'm
still
that
rapper
Algunos
de
vosotros
niñatos
de
mierda
tenéis
mucho
saque
Some
of
you
shitty
brats
have
a
lot
of
nerve
Pero
se
va
a
poner
muy
duro
por
aquí,¿lo
sabes?
¿aun
quieres
quedarte?,
But
it's
gonna
get
really
hard
around
here,
you
know?
You
still
wanna
stay?
¿Quién
os
enseño
a
rapear
estúpidos?
no
puedes
acordarte
Who
taught
you
to
rap,
stupid?
You
can't
remember
Uno,
dos,
tres,
chocolate
es
la
hora
de
acostarse
One,
two,
three,
chocolate,
it's
bedtime
Mucho
y
háblanos
de
fumar
base
y
de
colocarse
Mucho,
tell
us
about
smoking
base
and
getting
high
De
tirarse
al
barro
y
de
revolcarse,
nena
About
getting
down
in
the
mud
and
rolling
around,
baby
Siempre
es
tarde
para
equivocarse
pero
que
voy
a
contarte
It's
always
too
late
to
make
a
mistake,
but
what
can
I
tell
you?
Vivo
calle,
no
puedes
vacilarme
I
live
on
the
streets,
you
can't
mess
with
me
Yo
soy
un
pura
sangre,
sé
como
cuidarme
I'm
a
purebred,
I
know
how
to
take
care
of
myself
¡que
os
follen!,
no
tenéis
que
perdonarme
Fuck
you!
You
don't
have
to
forgive
me
¡mirarme
a
la
cara
hijos
de
put*!
venir
a
eliminarme
Look
me
in
the
face,
sons
of
bitches!
Come
and
eliminate
me
Robarme
el
estilo,
foll*ros
a
mi
madre
Steal
my
style,
fuck
my
mother
Yo
voy
a
quedarme,
decido
quien
vale
I'm
gonna
stay,
I
decide
who's
worth
it
Rezo
para
que
las
cuentas
cuadren
I
pray
that
the
accounts
add
up
En
billetes
grandes,
soy
Mucho
Muchacho
como
antes,¡¿qué!?
In
big
bills,
I'm
Mucho
Muchacho
like
before,
what!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: óliver Gallego Sarmiento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.