Текст и перевод песни Mucho Muchacho - Tú me importabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú me importabas
You mattered to me
Tú
me
importabas
You
mattered
to
me
Porque
eras
lo
que
te
daba
Because
you
were
what
you
gave
me
Después
de
ti
siento
que
no
hay
nada
After
you,
I
feel
like
there's
nothing
No
me
siento
el
alma,
se
ha
perdido
en
tu
mirada
I
don't
feel
my
soul,
it's
lost
in
your
gaze
Estalló
en
pedazos
recordando
tu
cara.
Eres
un
número
que
no
contaba
It
burst
into
pieces
remembering
your
face.
You're
a
number
I
didn't
count
on
Quemabas
como
el
fuego,
ríos
de
lava
You
burned
like
fire,
rivers
of
lava
Nena,
el
rollo
que
llevabas
Baby,
the
thing
you
had
going
for
you
Si,
tú
me
gustabas
Yes,
I
liked
you
Pensaba
en
ti
desde
que
me
levantaba
I
thought
about
you
from
the
moment
I
woke
up
Hasta
que
me
acostaba
Until
I
went
to
bed
Y
por
las
noches
te
soñaba
And
at
night
I
dreamed
of
you
Te
juro
que
era
eléctrico
cuando
me
tocabas
I
swear
it
was
electric
when
you
touched
me
Hoy
nos
separan
vallas
electrificadas
Today
we're
separated
by
electrified
fences
Pero
el
show
debe
continuar
todo
se
acaba
But
the
show
must
go
on,
everything
comes
to
an
end
Porque
ya
no
estás
aquí
para
secarme
las
lágrimas
Because
you're
no
longer
here
to
dry
my
tears
Porque
las
cosas
no
son
como
yo
pensaba
Because
things
aren't
the
way
I
thought
they
were
Pero
tu
me
importabas
But
you
mattered
to
me
Tenía
malas
armas
I
had
the
wrong
tools
Corres
por
mis
venas,
cicatrices
de
tus
garras
You
run
through
my
veins,
scars
from
your
claws
Corazones
en
guerra
Hearts
at
war
Vas
a
comer
mierda
You're
going
to
eat
shit
Espera,
puedo
follarme
a
la
que
quiera
Wait,
I
can
fuck
whoever
I
want
Sois
todas
unas
guarras
You're
all
whores
Tengo
los
pies
en
la
tierra
I'm
down
to
earth
Nadie
va
a
pagar
mis
deudas,
que
bonito
era
Nobody's
going
to
pay
my
debts,
how
beautiful
it
was
¿Te
acuerdas?
Do
you
remember?
Tú
me
importabas
pero
si
me
fallas
You
mattered
to
me,
but
if
you
fail
me
Tengo
que
marcharme,
no
puedo
quedarme
aquí
mas
I
have
to
leave,
I
can't
stay
here
any
longer
Suda
de
mí
pava
Sweat
me
out,
chick
Todo
el
día
colocada
High
all
day
Puta
de
mierda
come
bolsas
de
rodillas
y
dobladas
Fucking
whore
eats
bags
of
chips
on
her
knees
and
bent
over
Tú
me
importabas
You
mattered
to
me
Porque
eras
lo
que
te
daba
Because
you
were
what
you
gave
me
Después
de
ti
siento
que
no
hay
nada
After
you,
I
feel
like
there's
nothing
No
me
siento
el
alma,
se
ha
perdido
en
tu
mirada
I
don't
feel
my
soul,
it's
lost
in
your
gaze
Estalló
en
pedazos
recordando
tu
cara.
Hoy
me
llamas
asustada
It
burst
into
pieces
remembering
your
face.
Today
you
call
me
scared
Pero
mi
agenda
es
apretada
But
my
schedule
is
busy
Como
tus
tetas
operadas
Like
your
augmented
breasts
El
juego
que
jugabas
The
game
you
played
Tenías
mi
mente
atada
You
had
my
mind
tied
up
Hay
un
tren,
pasa
una
vez
¿que
pensabas?
There's
a
train,
it
passes
once,
what
did
you
think?
¿Donde
estabas
cuando
te
necesitaba
y
tu
dudabas
de
mi,
eh?
Where
were
you
when
I
needed
you
and
you
doubted
me,
huh?
No
te
dije
que
volaba
I
didn't
tell
you
I
could
fly
Las
chicas
en
las
fiestas
diciendo
Girls
at
parties
saying
¿Como
te
llamas?
Raquel,
Patricia...
shhh
calla
What's
your
name?
Raquel,
Patricia...
shhh
shut
up
¿Quieres
que
me
vaya?
Do
you
want
me
to
go?
Tú
me
importabas
You
mattered
to
me
Porque
eras
lo
que
te
daba
Because
you
were
what
you
gave
me
Después
de
ti
siento
que
no
hay
nada
After
you,
I
feel
like
there's
nothing
No
me
siento
el
alma,
se
ha
perdido
en
tu
mirada
I
don't
feel
my
soul,
it's
lost
in
your
gaze
Estalló
en
pedazos
recordando
tu
cara.
It
burst
into
pieces
remembering
your
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: óliver Gallego Sarmiento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.