Mud Digger - Standard American (feat. Gunnar & the Grizzly Boys) - перевод текста песни на немецкий

Standard American (feat. Gunnar & the Grizzly Boys) - Mud Diggerперевод на немецкий




Standard American (feat. Gunnar & the Grizzly Boys)
Standard Amerikaner (feat. Gunnar & the Grizzly Boys)
He killed what he ate and brewed what he drank
Er tötete, was er aß, und braute, was er trank
Listened to Colt, Jerry, Reid, and Hank
Hörte Colt, Jerry, Reid und Hank
A bear of a man, hardly left the woods
Ein Bär von einem Mann, verließ kaum den Wald
Six foot four, solid rock when he stood
Eins neunzig groß, ein Fels in der Brandung, wenn er stand
He'd hunt with a hatchet and his own bare hands
Er jagte mit einer Axt und seinen bloßen Händen
Refused welfare, only lived off the land
Lehnte Sozialhilfe ab, lebte nur vom Land
Drove an 87 Dodge, straight pipes off the back
Fuhr einen 87er Dodge, Auspuffrohre direkt nach hinten raus
Stocked his house with white-tail racks
Sein Haus war voll mit Weißwedelhirsch-Geweihen
He's a rebel, a redneck, grew up in the sticks
Er ist ein Rebell, ein Redneck, aufgewachsen auf dem Land
A standard American son'bitch
Ein ganz normaler amerikanischer Mistkerl
His shirt says Ralph but his real name's Fred
Auf seinem Hemd steht Ralph, aber sein richtiger Name ist Fred
Got grease on his hands and sweat on his head
Hat Schmiere an den Händen und Schweiß auf der Stirn
Pants are black and arms are scarred
Die Hose ist schwarz und die Arme sind vernarbt
Knuckles more busted than his credit card
Die Knöchel sind kaputter als seine Kreditkarte
Spends weekdays working under the hood
Verbringt die Wochentage damit, unter der Haube zu arbeiten
Got mouths to feed and he knows he should
Muss Mäuler stopfen und weiß, dass er das sollte
Come Friday at five he'll collect that pay
Freitag um fünf holt er sich seinen Lohn ab
And top it off with a cold one at the end of the day
Und gönnt sich zum Abschluss des Tages ein kühles Blondes, meine Süße.
He's blue-collar, a sinner, I can't decide which
Er ist ein Arbeiter, ein Sünder, ich kann mich nicht entscheiden, was von beidem
A standard American son'bitch
Ein ganz normaler amerikanischer Mistkerl
He drives a Peterbilt with eighteen wheels
Er fährt einen Peterbilt mit achtzehn Rädern
The ICC hot on his heels
Die ICC dicht auf seinen Fersen
Running them roads since age eighteen
Fährt diese Straßen seit er achtzehn ist
Ain't a city limit sign that he hasn't seen
Es gibt kein Ortsschild, das er nicht gesehen hat
Grinding them gears, heading down the line
Schaltet die Gänge durch, fährt die Linie entlang
He's a slave to the law, the law and time
Er ist ein Sklave des Gesetzes, des Gesetzes und der Zeit
Make it home for two-day's sleep
Schafft es nach Hause für zwei Tage Schlaf
Then it's back to his cockpit and Air Ride seat
Dann geht's zurück in sein Cockpit und seinen Air-Ride-Sitz
He's a driver, a highway man
Er ist ein Fahrer, ein Highway-Mann
Loves his woman and two kids
Liebt seine Frau und seine zwei Kinder, meine Holde.
A standard American son'bitch
Ein ganz normaler amerikanischer Mistkerl
He ain't heard too good since 67
Er hört nicht mehr gut seit '67
Flew a chopper named The Stairway To Heaven
Flog einen Hubschrauber namens "The Stairway To Heaven"
Got an M16, hacks up black tar
Hat ein M16, hustet schwarzen Teer
Vietnam plates on the back of his car
Vietnam-Kennzeichen hinten an seinem Auto
He don't talk too much and he don't waste words
Er redet nicht viel und verschwendet keine Worte
When he does you damn sure better know he's heard
Wenn er es tut, solltest du verdammt sicher sein, dass er gehört wurde
A ponytail, little thin up top
Einen Pferdeschwanz, oben etwas dünn
Rolls his own for ten cents a pop
Dreht seine eigenen für zehn Cent das Stück
He's a soldier, a veteran, beat up a bit
Er ist ein Soldat, ein Veteran, ein bisschen ramponiert
A standard American son'bitch
Ein ganz normaler amerikanischer Mistkerl
You can call me a redneck, call me a hick
Du kannst mich einen Redneck nennen, nenn mich einen Hinterwäldler
Say I'm a drunk, messed up just a bit
Sag, ich bin ein Säufer, ein bisschen durcheinander
But the flag I fly's got the stars and stripes
Aber die Flagge, die ich hisse, hat die Sterne und Streifen
Test my freedom, I'll be down for a fight
Stell meine Freiheit auf die Probe, ich bin bereit für einen Kampf, meine Liebste.
We're the backbone, blue collar
Wir sind das Rückgrat, die Arbeiter
Working, trying to earn a dollar
Arbeiten, versuchen, einen Dollar zu verdienen
Hurt somebody, feeds our kids
Verletzen jemanden, ernähren unsere Kinder
Standard American son'bitch
Ein ganz normaler amerikanischer Mistkerl
Country boys survive
Country-Jungs überleben
Mess with my family, I'll cut you and gut you and tie your hide
Leg dich mit meiner Familie an, und ich werde dich aufschlitzen und ausnehmen, mein Herzblatt.
Set you afire and watch you burn alive
Dich anzünden und zusehen, wie du bei lebendigem Leib verbrennst





Авторы: Robert Mason, Matthew Carey, Charles Christopher Newberg, Gunnar Louis Nyblad, Joseph Michael Rood, Robert Trent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.