Текст и перевод песни Mud - Bird Dog
(Spoken)
Mind
the
doors.
Hit
the
drums.
(Говорит)
следи
за
дверями,
Бей
в
барабаны.
Johnny
is
a
joker
(he′s
a
bird)
Джонни-шутник
(он-птица).
A
very
funny
joker
(he's
a
bird)
Очень
забавный
шутник
(он
же
птица).
But
when
he
jokes
my
honey
(he′s
a
dog)
Но
когда
он
шутит,
моя
милая
(Он
же
собака).
His
joking
ain't
so
funny
(he"s
a
dog)
Его
шутки
не
так
уж
забавны
(он
же
собака).
Johnny
is
a
joker
that's
trying
to
steal
my
baby
(he′s
a
bird
dog)
Джонни-шутник,
который
пытается
украсть
моего
ребенка
(он
Птичья
собака).
Johnny
sings
a
love
song
(like
a
dicky-bird)
Джонни
поет
песню
о
любви
(как
Дики-пташка).
He
sings
the
sweetest
love
song
(you
ever
heard)
Он
поет
самую
сладкую
песню
о
любви
(которую
вы
когда-либо
слышали).
But
when
he
sings
to
my
gal
(what
a
howl)
Но
когда
он
поет
моей
девушке
(что
за
вой!)
To
me
he′s
just
a
love
dog
(on
the
prowl)
Для
меня
он
просто
любовный
пес
(на
охоте).
Johnny
wants
to
fly
away
and
bugaloo
my
baby
(he's
a
bird
dog)
Джонни
хочет
улететь
и
бугалу,
мой
малыш
(он
Птичья
собака).
Hey
bird
dog
get
away
from
my
quail
Эй
птичий
пес
отойди
от
моей
перепелки
He
bird
dog
you′re
on
the
wrong
trail
Он
птица
пес
ты
идешь
по
ложному
следу
Bird
dog
you'd
better
leave
my
lovey
dove
alone
Птичий
пес
тебе
лучше
оставить
мою
голубку
в
покое
Hey
bird
dog
get
away
from
my
chick
Эй
птичий
пес
отойди
от
моей
цыпочки
Hey
bird
dog
better
get
away
quick
Эй
птичий
пес
лучше
убирайся
поскорее
Bird
dog
you′d
better
find
a
chicken
little
of
your
own
Птичий
пес
тебе
лучше
найти
себе
цыпленка
Johnny
kissed
the
teacher
(naughty
boy)
Джонни
поцеловал
учительницу
(непослушный
мальчик).
He
tiptoed
up
to
reach
her
(he's
a
bird)
Он
подкрался
к
ней
на
цыпочках
(он-птица).
Well
he′s
the
teacher's
pet
now
(he's
a
dog)
Ну,
теперь
он
любимчик
учителя
(он
собака).
What
he
wants
he
can
get
now
(what
a
dog)
То,
что
он
хочет,
он
может
получить
сейчас
(что
за
собака).
He
even
made
the
teacher
let
him
sit
next
to
my
baby
(he′s
a
bird
dog)
Он
даже
заставил
учительницу
позволить
ему
сесть
рядом
с
моим
ребенком
(он
же
птичья
собака).
Johnny
is
a
joker
(he′s
a
bird)
Джонни-шутник
(он-птица).
A
very
funny
joker
(he's
a
bird)
Очень
забавный
шутник
(он
же
птица).
But
when
he
jokes
my
honey
(he′s
a
dog)
Но
когда
он
шутит,
моя
милая
(Он
же
собака).
His
joking
ain't
so
funny
(he′s
a
dog)
Его
шутки
не
такие
уж
смешные
(он
же
собака).
Johnny
is
a
joker
that's
trying
to
steal
my
baby
(he′s
a
bird
dog)
Джонни-шутник,
который
пытается
украсть
моего
ребенка
(он
Птичья
собака).
Johnny
is
a
joker
that's
trying
to
steal
my
baby
(he's
a
bird
dog)
Джонни-шутник,
который
пытается
украсть
моего
ребенка
(он
Птичья
собака).
Johnny
is
a
joker
that′s
trying
to
steal
my
baby
(he′s
a
bird
dog)
Джонни-шутник,
который
пытается
украсть
моего
ребенка
(он
Птичья
собака).
Johnny
is
a
joker
that's
trying
to
steal
my
baby
(he′s
a
bird
dog)
Джонни-шутник,
который
пытается
украсть
моего
ребенка
(он
Птичья
собака).
Repeat
to
fade
Повторите,
чтобы
исчезнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudleaux Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.