Текст и перевод песни Mud - Dyna-Mite / The Cat Crept In / Tiger Feet
Crash
On
The
Levee
[down
In
The
Flood]
Крушение
на
дамбе
[вниз
в
потоп]
G
c/g-g
c/g
g
G
c/g-g
c/g
g
Crash
on
the
levee
mama,
Крушение
на
дамбе,
мама.
Water′s
gonna
overflow,
Вода
перельется
через
край,
Swamp's
gonna
rise,
Болото
поднимется,
No
boat′s
gonna
row.
Ни
одна
лодка
не
будет
грести.
Now
you
can
train
on
down
Теперь
ты
можешь
тренироваться
дальше.
To
william's
point,
К
точке
Уильяма,
You
can
bust
your
feet,
Ты
можешь
сломать
себе
ноги,
You
can
rock
this
joint.
Ты
можешь
раскачать
это
место.
But
oh
mama,
ain't
you
gonna
Но,
о,
Мама,
разве
ты
не
собираешься
Miss
your
best
friend
now.
Теперь
ты
скучаешь
по
своей
лучшей
подруге.
You
gonna
have
to
find
yourself
Тебе
придется
найти
себя.
Another
best
friend
somehow.
Еще
один
лучший
друг.
Now
don′t
you
try
and
move
me,
А
теперь
не
пытайся
сдвинуть
меня
с
места,
You′re
just
gonna
lose.
Ты
просто
проиграешь.
There's
a
crash
on
the
levee
Авария
на
дамбе.
And
mama
you
been
refused.
И
мама
тебе
отказала.
Well
it′s
sugar
for
sugar
Что
ж,
это
сахар
за
сахар.
And
it's
salt
for
salt,
И
это
соль
за
соль,
If
you
go
down
in
the
flood
Если
ты
попадешь
в
наводнение.
It′s
gonna
be
your
fault.
Это
будет
твоя
вина.
Oh
mama,
ain't
you
gonna
miss
О,
Мама,
разве
ты
не
будешь
скучать
Your
best
friend
now.
Твой
лучший
друг.
Yes
you
gonna
have
to
find
yourself
Да
тебе
придется
найти
себя
Another
best
friend
somehow.
Еще
один
лучший
друг.
Well
that
high
tide′s
rising,
Что
ж,
начинается
прилив.
Mama
don't
you
let
me
down.
Мама,
не
подведи
меня.
Pack
up
your
suitcase,
Собирай
свой
чемодан.
Mama
don't
you
make
a
sound.
Мама,
не
издавай
ни
звука.
Now
it′s
king
for
king,
Теперь
это
король
за
короля.
Queen
for
queen,
Королева
за
королеву.
It′s
gonna
be
the
meanest
flood
Это
будет
ужаснейшее
наводнение.
That
anybody's
seen.
Этого
никто
не
видел.
Oh
mama,
ain′t
you
gonna
miss
О,
Мама,
разве
ты
не
будешь
скучать
Your
best
friend
now.
Твой
лучший
друг.
Yes
you
gonna
have
to
find
yourself
Да
тебе
придется
найти
себя
Another
best
friend
somehow.
Еще
один
лучший
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.