Текст и перевод песни Mud - I've Got a Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Song
У меня есть песня
I′ve
got
a
song
and
it's
just
for
you.
У
меня
есть
песня,
и
она
только
для
тебя.
Won′t
you
sing
the
same
words
too,
Не
споёшь
ли
ты
те
же
слова,
Each
note
is
just
for
you.
Каждая
нота
только
для
тебя.
And
in
my
song
there's
a
picture,
you
and
me.
И
в
моей
песне
есть
картина,
ты
и
я.
Believe
me
it
was
meant
to
be
so
give
your
love
to
me.
Поверь
мне,
так
и
должно
быть,
так
что
подари
свою
любовь
мне.
I
want
you
day
and
night.
Я
хочу
тебя
днем
и
ночью.
Oh
please
don't
say,
О,
пожалуйста,
не
говори,
You
don′t
know
wrong
from
right,
Что
ты
не
отличаешь
плохое
от
хорошего,
Or
are
you
gonna
throw
it
all
away?
Или
ты
собираешься
всё
это
отбросить?
I′ve
got
a
song
and
it's
just
for
you.
У
меня
есть
песня,
и
она
только
для
тебя.
Can′t
you
see
I'll
see
it
through,
Разве
ты
не
видишь,
я
доведу
это
до
конца,
I
wrote
it
just
for
you.
Я
написал
её
только
для
тебя.
You
told
me
once
how
it
must
be.
Ты
сказала
мне
однажды,
как
должно
быть.
You
couldn′t
keep
yourself
for
me.
Ты
не
могла
сохранить
себя
для
меня.
But
if
we
wait,
ah
but
then
again,
Но
если
мы
подождем,
а,
но
опять
же,
Time
adds
scars
and
love
will
end.
Время
добавляет
шрамы,
и
любовь
закончится.
I've
got
a
song
and
it′s
just
for
you,
У
меня
есть
песня,
и
она
только
для
тебя,
Memories
have
no
words
new
so
what
am
I
to
do?
У
воспоминаний
нет
новых
слов,
так
что
же
мне
делать?
I
want
you
day
and
night.
Я
хочу
тебя
днем
и
ночью.
Oh
please
don't
say,
О,
пожалуйста,
не
говори,
You
don't
know
wrong
from
right,
Что
ты
не
отличаешь
плохое
от
хорошего,
Or
are
you
gonna
throw
it
all
away?
Или
ты
собираешься
всё
это
отбросить?
I′ve
got
a
song
and
it′s
just
for
you.
У
меня
есть
песня,
и
она
только
для
тебя.
Can't
you
see
I′ll
see
it
through,
Разве
ты
не
видишь,
я
доведу
это
до
конца,
I
wrote
it
just
for
you.
Я
написал
её
только
для
тебя.
Can't
you
see
I
love
you
true,
Разве
ты
не
видишь,
я
искренне
люблю
тебя,
I
wrote
it
just
for
you.
Я
написал
её
только
для
тебя.
I
wrote
it
just
for
you.
Я
написал
её
только
для
тебя.
I
wrote
it
just
for
you.
Я
написал
её
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rob davis, ray stiles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.